Searching You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen. "Authors" to search for an author "Works" to search for a work "Receptions" to search for a reception Some hints for the various fields on which you can search: Author of reception document Use this field to find receptions by this person. To find receptions by a woman: search on her name To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field Author of work Use this field to find receptions of the works of this writer. Country This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken. Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived. In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all) Elements of bibliography In this field you can search for various bibliographical works Gender The list of authors also ..\includes: * some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both") * various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records Genre The list allows you to choose amongst a number of genres. We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters). Living in year You can only search on a single year. Searching on a period of time is not possible Name Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters. When searching, a part of the name often suffices. Receiving country Choose the country for which you'd like to see data on receptions. Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used. Records per page You can change this value if you'd like to see more records per page Reference Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article) Source This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source. Title of reception document Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name. Topos Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see At the moment, these codes are only available in French. We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship. Type of reception document This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc. By selecting one, you get data on receptions of that particular type. Words of title You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for. Written/published in year Search on the year in which a reception was written or published. The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways. Editors can use "login" link to get to the login page.

Work by: Sand, George

Year of first publication:1832
Language used:French
Narrative topoi:
Presence in public libraries:
Relevant weblinks:

Receptions of this work

AuthorTitleGenderReception typeCountryYear
1 Allart, Hortense Lettre à G. Sand 1833 F Egodocument France 1833
2 Aston, Louise Aus dem Leben einer Frau F Intertextuality Germany 1847
3 Calcar, Elise van Hermine F Reaction to text or author Netherlands 1850
4 Chézy, Helmina von Laura, hertiginna af Abrantes F Article in the press Finland 1839
5 Grassi, Ángela El copo de nieve ["Snowflake"] F Intertextuality Spain 1876
6 Gómez de Avellaneda, Gertrudis *Passages in her novel Sab F Intertextuality Spain 1841
7 Lewald, Fanny Eine Lebensfrage F Proof of influence Germany 1845
8 Meister, Hulda Indiana F Translation Germany 1883
9 Otto-Peters, Louise George Sand, art. in Neue Bahnen F Women's press: article Germany 1876
10 Pajk, Pavlina Dušne borbe (The struggles of the Soul) F Intertextuality Slovenia 1896
11 Popović, Anđelija *Mention in article: Znatnije književnice u stranih naroda/Important Foreign Women Writers F Mention Serbia 1896
12 Tarnow, Fanny Indiana F Translation Germany 1836
13 ~~author male (name below) Rabbe, Alphonse, *Art. à préciser M Article in the press France 1850
14 ~~author male (name below) Couperus, *comment on Indiana M To be specified Netherlands 1900
15 ~~editor (name unknown) Indiana U Publication of original text (untranslated) Germany 1845
16 ~~editor (name unknown) Indiana U Publication of original text (untranslated) Germany 1843
17 ~~editor male (name below) Lacroix, Paul, Galerie des femmes de George Sand M Proof of influence France 1843
18 ~~journalist (name unknown) Jorge Sand, Sección de Literatura. Liceo Valenciano nº 16 M Article in the press Spain 1841
19 ~~journalist (name unknown) *Art. in Blätter für literarischer Unterhaltung M Article in the press Germany 1837
20 ~~journalist (name unknown) *Art. in Literaturblatt M Article in the press Germany 1838
21 ~~journalist (name unknown) *Art. in Repertorium M Article in the press Germany 1836
22 ~~translator (name unknown) Indiana U Translation Denmark 1855
23 ~~translator (name unknown) Indiana. A love story U Translation United States 1881
24 ~~translator (name unknown) Indiana U Translation Germany 1904
25 ~~translator (name unknown) Indiana U Translation Russia 1897
26 ~~translator (name unknown) *[title in English] U Translation United States 1850
27 ~~translator (name unknown) Indiana U Translation Russia 1899
28 ~~translator male (name below) Cortada, Juan; *[title in Spanish] M Translation Spain 1837
29 ~~translator male (name below) *[title in Rumanian] M Translation Romania 1847
30 ~~translator male (name below) Indiana M Translation Russia 1833
31 ~~translator male (name below) Heinrich Elsner, Indiana M Translation Germany 1836
32 ~~translator male (name below) Ludwig Meyer, Indiana M Translation Germany 1843
33 ~~translator male (name below) Récsy, Emil; *[title in Hungarian] M Translation Hungary 1843
34 ~~translator male (name below) Reynés Solá, Pedro; *[title in Spanish] M Translation Spain 1838
35 ~~translator male (name below) Adolf Seubert, Indiana M Translation Germany 1879
36 ~~translator male (name below) George Burnham Ives, Indiana, in collection: The Masterpieces M Translation United States 1902
37 ~~translator male (name below) Ochoa, Eugenio de; *[title in Spanish] M Translation Spain 1837