Searching You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen. "Authors" to search for an author "Works" to search for a work "Receptions" to search for a reception Some hints for the various fields on which you can search: Author of reception document Use this field to find receptions by this person. To find receptions by a woman: search on her name To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field Author of work Use this field to find receptions of the works of this writer. Country This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken. Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived. In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all) Elements of bibliography In this field you can search for various bibliographical works Gender The list of authors also ..\includes: * some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both") * various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records Genre The list allows you to choose amongst a number of genres. We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters). Living in year You can only search on a single year. Searching on a period of time is not possible Name Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters. When searching, a part of the name often suffices. Receiving country Choose the country for which you'd like to see data on receptions. Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used. Records per page You can change this value if you'd like to see more records per page Reference Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article) Source This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source. Title of reception document Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name. Topos Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French. We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship. Type of reception document This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc. By selecting one, you get data on receptions of that particular type. Words of title You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for. Written/published in year Search on the year in which a reception was written or published. The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways. Editors can use "login" link to get to the login page.

Work by: Riccoboni, Marie-Jeanne

TitleHistoire de Miss Jenny
Year of first publication:1764
Editions: Paris, Indigo-côté femmes, 1999
1, Paris, Brocas et Humblot, 1764
Paris, Belin, 1775
Genres:novel
Country:France
Language used:French
Narrative topoi:+ENCEINTE=CHASSEE, +7CACHER=CONDITION=SOCIALE (F), XXPROCLAMER=FAUSSE=MORT, +RECHERCHER=ORIGINES, +SE=BATTRE=EN=DUEL (F), +ENFANT=ILLEGITIME, XXARRANGER=MARIAGE
Presence in public libraries: Universiteitsbibliotheek Amsterdam (UvA) (UBA)
Relevant weblinks:Gallica online text

Receptions of this work

AuthorTitleGenderReception typeCountryYear
1 Wolff, Betje Veilingcatalogus privé-bibliotheek Bekker F Private collection Netherlands 1789
2 ~Behn (owner of library) *Presence in Behn Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1801
3 ~Behn (owner of library) *Presence in Behn Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1800
4 ~Cleve (owner of library) *Presence in Cleve Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1787
5 ~Cleve (owner of library) *Presence in Cleve Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1792
6 ~Swederus (owner of library) *Presence in Swederus Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1785
7 ~~author male (name below) Carlo Goldoni, Istoria di Miss Jenny M Translation Italy 1791
8 ~~historian of literature (male, name below) La Porte, Joseph de, *Notice dans Histoire litt. des femmes fr. M (Literary) history France 1769
9 ~~journalist (name unknown) *Art. dans Monthly Review M Article in the press England 1764
10 ~~journalist (name unknown) *Articles dans Journal des Dames M Women's press: article France 1764
11 ~~journalist (name unknown) *Art. dans Critical Review M Article in the press England 1764
12 ~~owner of commercial library (name below) Cabinet de lecture M Library catalogue (public) Sweden 1787
13 ~~owner of commercial library (name below) Cabinet de lecture M Library catalogue (public) Sweden
14 ~~reader(s) (gender unknown) Cabinet de lecture: J. v. Gulik U Library catalogue (public) Netherlands 1798
15 ~~reader(s) (gender unknown) *Presence in Janez Giontini's catalogue (Leihbibliothek des Joh. N. Giontini... in Laibach... Haupt- Katalog ) U Library catalogue (public) Slovenia 1846
16 ~~reader(s) (gender unknown) cabinet de lecture: Bakhuyzen U Library catalogue (public) Netherlands 1785
17 ~~reader(s) (gender unknown) Catalogus publieke leesbibliotheek Bakhuyzen U Library catalogue (public) Netherlands 1785
18 ~~reader(s) (gender unknown) Cabinet de lecture: Bakhuyzen U Library catalogue (public) Netherlands 1791
19 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: de Vogel M Private collection Netherlands 1794
20 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Van Eys M Private collection Netherlands 1778
21 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: A.K.V. en M.V.A. M Private collection Netherlands 1800
22 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: de Vogel M Private collection Netherlands 1794
23 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Van Eys M Private collection Netherlands 1778
24 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Regenboog M Private collection Netherlands 1777
25 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Isaac M Private collection Netherlands 1769
26 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: van Eys M Private collection Netherlands 1778
27 ~~reader(s) male (name below) *Private Library Inventory M Private collection Spain 1770
28 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Muralt de Berne M Private collection Netherlands 1773
29 ~~reader(s) male (name below) Cabinet de lecture: Riemsdyk & Bronkhorst M Library catalogue (public) Netherlands 1792
30 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Gosse M Private collection Netherlands 1791
31 ~~reader(s) male (name below) *Remarque dans le catalogue de la bibliothèque de la Duchesse Anna Amalia von Weimar M To be specified Germany 1776
32 ~~reader(s) male (name below) Jacobi, F.H., *Lettre à Marc Michel Rey Amsterdam M Egodocument Germany 1764
33 ~~translator (name unknown) Storia di Miss Jenny U Translation Italy 1785
34 ~~translator (name unknown) History of Miss Jenny U Translation published in periodical press England 1764
35 ~~translator (name unknown) Geschichte der Miss Jenny; von ihr selbst verfasst, und an die Gräfin von Roscomond, englische Abgesandtin am dänischen Hofe, gerichtet U Translation Germany 1770
36 ~~translator (name unknown) History of Miss Jenny, written and sent by her to the Countess of Roscommon U Translation published in periodical press England 1764
37 ~~translator (name unknown) Jenny's Geschichte, von ihr selbst verfasst U Translation Germany 1764
38 ~~translator (name unknown) *[titre en russe] U Translation Russia 1779
39 ~~translator (name unknown) The History of Miss Jenny Salisbury, adressed to the Countess of Roscommond. Translated from the French of the celebrated Madame Riccoboni U Translation England 1764
40 ~~translator (name unknown) Historie van Miss Jenny of het misleide weeskind U Translation Netherlands 1768
41 ~~translator male (name below) Geschichte der Miss Jenny, ein Roman aus dem Französischen M Translation Germany 1764