Searching
You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen.
"Authors" to search for an author
"Works" to search for a work
"Receptions" to search for a reception
Some hints for the various fields on which you can search:
Author of reception document
Use this field to find receptions by this person.
To find receptions by a woman: search on her name
To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category
To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field
Author of work
Use this field to find receptions of the works of this writer.
Country
This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken.
Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived.
In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all)
Elements of bibliography
In this field you can search for various bibliographical works
Gender
The list of authors also ..\includes:
* some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both")
* various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records
Genre
The list allows you to choose amongst a number of genres.
We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters).
Living in year
You can only search on a single year.
Searching on a period of time is not possible
Name
Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters.
When searching, a part of the name often suffices.
Receiving country
Choose the country for which you'd like to see data on receptions.
Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used.
Records per page
You can change this value if you'd like to see more records per page
Reference
Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article)
Source
This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source.
Title of reception document
Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name.
Topos
Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French.
We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship.
Type of reception document
This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc.
By selecting one, you get data on receptions of that particular type.
Words of title
You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for.
Written/published in year
Search on the year in which a reception was written or published.
The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways.
Editors can use "login" link to get to the login page.
Receptions
This is the help text for the list of receptions
Found 7652 records
Author of work | Work | Publish year | Receiver | Gender | Reception type | Year | Country | ||
1 | Trimmer, Sarah | Moral Tales, by Sarah Trimmer | 1788 | ~~foreign editor | U | Publication of original text (untranslated) | 1788 | England | |
2 | Troll Borostyáni, Irma von | Was ich geschaut | 1898 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1916 | Slovenia | |
3 | Troll Borostyáni, Irma von | Aus der Tiefe | 1892 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
4 | Trollope, Frances &&& | Michael Amstrong, the factory boy | 1839 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1853 | Slovenia | |
5 | Trollope, Frances &&& | The life and adventures of Michael Armstrong, the factory boy | 1840 | ~~editor (name unknown) | U | Publication of original text (untranslated) | 1840 | France | |
6 | Trollope, Frances &&& | Young love | 1843 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1844 | Netherlands | |
7 | Trollope, Frances &&& | The Life and Adventures of Jonathan Jefferson Whitlaw, or scenes on the Mississippi | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1837 | Netherlands | ||
8 | Trollope, Frances &&& | The Life and Adventures of Jonathan Jefferson Whitlaw, or scenes on the Mississippi | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1837 | Netherlands | ||
9 | Trollope, Frances &&& | Paris and the Parisians | 1836 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1836 | France | |
10 | Trollope, Frances &&& | Tremordyn Cliff | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1836 | Netherlands | ||
11 | Trollope, Frances &&& | The ward of Thorpe-combe | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1843 | Netherlands | ||
12 | Trollope, Frances &&& | Domestic Manners of the Americans | 1831 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1833 | Netherlands | |
13 | Trollope, Frances &&& | *Om den broode (About/around the bread) | 1868 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1869 | Netherlands | |
14 | Trollope, Frances &&& | *Het huisgezin van den koster (The household of the sexton) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1871 | Netherlands | ||
15 | Trollope, Frances &&& | Belgium and Western Germany in 1833 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1835 | Netherlands | ||
16 | Trollope, Frances &&& | Paris and the Parisians | 1836 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1836 | Netherlands | |
17 | Trollope, Frances &&& | The abbess | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | ||
18 | Trollope, Frances &&& | The Widow Barnaby | 1839 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1899 | Norway | |
19 | Trollope, Frances &&& | Vienna and the Austrians | 1838 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1861 | Slovenia | |
20 | Trollope, Frances &&& | *Vater, Mutter und Sohn | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1861 | Slovenia | ||
21 | Trollope, Frances &&& | Constance Ridley | 1847 | ~~librarian (name below) | U | Library catalogue (association, club) | 1852 | Norway | |
22 | Trollope, Frances &&& | Michael Amstrong, the factory boy | 1839 | ~~librarian (name below) | U | Library catalogue (association, club) | 1852 | Norway | |
23 | Trollope, Frances Eleanor Ternan | Veronica | 1870 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1871 | Netherlands | |
24 | Truhelka, Jagoda | Vojača | 1899 | ~~author (name unknown) | U | Mention | 1900 | Slovenia | |
25 | Truth, Sojourner | *Sojourner Truth, the author | ~~author (name unknown) | U | Article in the press | 1871 | United States | ||
26 | Truth, Sojourner | *Sojourner Truth, the author | ~~author (name unknown) | U | Biography | 1869 | United States | ||
27 | Tschudi, Clara | Kejserinde Elisabeth | 1900 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1916 | Slovenia | |
28 | Tuckwell, Gertrud M. | The State and its children | 1894 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1895 | Netherlands | |
29 | Tullie Moneuse, Mme | Régina | 1836 | ~~author (name unknown) | U | Article in the press | 1837 | France | |
30 | Tullie Moneuse, Mme | Régina | 1836 | ~~author (name unknown) | U | Article in the press | 1837 | France | |
31 | Tullie Moneuse, Mme | Régina | 1836 | ~~author (name unknown) | U | Article in the press | 1837 | France | |
32 | Turrinelli Cornelli, Giulia | *Teresa's geheim. (Teresa's secret) | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1892 | Netherlands | ||
33 | Tytler, Ann Fraser | Leila, or the island | 1833 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1850 | Netherlands | |
34 | Ulliac de Tremadeure, Sophie | Eugénie, ou le monde en miniature | 1843 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1842 | Netherlands | |
35 | Ulliac de Tremadeure, Sophie | Eugénie, ou le monde en miniature | 1843 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1870 | Netherlands | |
36 | Ulliac de Tremadeure, Sophie | *Verborgenheden van den huiselijken haard (Secrets of the fireplace at home) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | ||
37 | Ulliac de Tremadeure, Sophie | *Verborgenheden van den huiselijken haard (Secrets of the fireplace at home) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1864 | Netherlands | ||
38 | Ulliac de Tremadeure, Sophie | Étienne et Valentin, ou Mensonge et probité | 1837 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1847 | Netherlands | |
39 | Uncy, Mademoiselle | Contes moraux dans le goût de ceux de M.Marmontel | 1763 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1797 | Netherlands | |
40 | Undset, Sigrid | Husfrue (house-wife, mistress of the house) | 1921 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1925 | United States | |
41 | Undset, Sigrid | Korset (the cross) | 1922 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1925 | United States | |
42 | Undset, Sigrid | Olav Audunssøn og hans barn (O.A. and his children) | 1927 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1930 | United States | |
43 | Undset, Sigrid | Jenny | 1911 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1921 | Germany | |
44 | Undset, Sigrid | Husfrue (house-wife, mistress of the house) | 1921 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1925 | England | |
45 | Undset, Sigrid | Den lykkelige alder (the happy age) | 1908 | ~~author (name unknown) | U | Article in the press | 1908 | Norway | |
46 | Undset, Sigrid | Kransen (the wreath/garland) | 1920 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1923 | England | |
47 | Undset, Sigrid | Kransen (the wreath/garland) | 1920 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1922 | England | |
48 | Unger, Friederike Helene | Julchen Grünthal | 1784 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1785 | Netherlands | |
49 | Vacarescu, Elena | *The Bard of the Dimbovitza | 1880 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1900 | France | |
50 | Valente, Archita | Il viale dei platani | 1908 | L. Ferri-Giustino | U | Article in the press | 1910 | Italy |