Searching You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen. "Authors" to search for an author "Works" to search for a work "Receptions" to search for a reception Some hints for the various fields on which you can search: Author of reception document Use this field to find receptions by this person. To find receptions by a woman: search on her name To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field Author of work Use this field to find receptions of the works of this writer. Country This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken. Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived. In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all) Elements of bibliography In this field you can search for various bibliographical works Gender The list of authors also ..\includes: * some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both") * various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records Genre The list allows you to choose amongst a number of genres. We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters). Living in year You can only search on a single year. Searching on a period of time is not possible Name Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters. When searching, a part of the name often suffices. Receiving country Choose the country for which you'd like to see data on receptions. Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used. Records per page You can change this value if you'd like to see more records per page Reference Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article) Source This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source. Title of reception document Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name. Topos Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French. We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship. Type of reception document This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc. By selecting one, you get data on receptions of that particular type. Words of title You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for. Written/published in year Search on the year in which a reception was written or published. The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways. Editors can use "login" link to get to the login page.

Work by: Riccoboni, Marie-Jeanne

TitleLettres de Milady Juliette Catesby à Milady Henriette Campley, son amie
Year of first publication:1759
Editions: 0, rééd. Voir MMF,
0, Paris, Desjonquères, 1983
0, Amsterdam, nouvelle éd., s.n., 1759
0, Amsterdam, autre éd., s.n., 1759
0, Francfort et Leipsic, 1759
0, Francfort et Leipsic, 1760
Paris, Humblot, 1760
0, Amsterdam et Lausanne, 1760
0, Paris, 1782
0, Paris, Belin, 1785
1, Amsterdam (Paris), s.n., 1759
Genres:novel
Country:France
Language used:French
Narrative topoi:+10DENOUEMENT=MARIAGE, XXPROFITER=MOMENT, XXDESORDRE=INCIPIT, +9RENCONTRE=PROVOQUER=AMOUR=IMMEDIAT, +4NARRATION=GENDER (F), +DENOUEMENT=ESPACE=GENDER (F), XXINFIDELITE, +PARDON=TRAHISON, +4NARRATION=LECTURE=CONTACT, +1BEAUTE=EFFETS (F), XXMALADIE=EFFETS (M), XXMORT=ENTRE=BRAS=ETRE=AIME, +4NARRATION=REPROCHES=SEXE=OPPOSE (F envers M), XXINQUIÉTUDE=PAR=AMOUR (F), XXFUITE=POUR=AMOUR, +9COUP=DE=FOUDRE=MUTUEL, +ESSAYER=VIOLER
Presence in public libraries:
Relevant weblinks:Gallica: online text

Receptions of this work

AuthorTitleGenderReception typeCountryYear
1 Brooke, Frances Letters from Juliet Lady Catesby, to her friend, Lady Henrietta Campley. Translated from the French F Translation England 1760
2 Genlis, Stéphanie Félicité de De l'influence des femmes sur la litterature F (Literary) history France 1811
3 Grogne, Signora Presidente de Lettere di Miladi Catesby a Miladi Campley F Translation Italy 1769
4 Reenstierna, Märta Helena Årstafruns Dagbok F Egodocument Sweden 1801
5 Tuyll van Serooskerken, Anna Elisabeth (Annebetje) Catalogue des Livres qui sont à Amerongen F Private collection Netherlands 1760
6 Wolff, Betje Lettre à Govert Jan van Rijswijk F Egodocument Netherlands 1780
7 Wolff, Betje Catalogue de vente: Bekker F Private collection Netherlands 1789
8 ~Behn (owner of library) *Presence in Behn Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1801
9 ~Behn (owner of library) *Presence in Behn Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1796
10 ~Cleve (owner of library) *Presence in Cleve Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1792
11 ~Swederus (owner of library) *Presence in Swederus Catalogue U Library catalogue (public) Sweden 1784
12 ~~author male (name below) Mabille, Cécile M Adaptation France 1780
13 ~~author male (name below) Restif de la Bretonne: Lucile M Proof of influence France 1768
14 ~~author male (name below) Lettre de Diderot à Riccoboni (à préciser) M Egodocument France 1759
15 ~~author male (name below) Casanova, Lettere della nobil donna Silvia Belegno alla nobil donzella Laura Gussoni M Adaptation Italy 1779
16 ~~historian of literature (male, name below) La Porte, Joseph de, *Art. dans Hist. litt. des femmes françaises M Bio-bibliogr. compilation France 1769
17 ~~historian of literature (male, name below) *notice dans Les siècles littéraires de la France M (Literary) history France 1800
18 ~~historian of literature (male, name below) La Harpe, Jean-François de, Lycée, ou Cours de littérature ancienne et moderne M (Literary) history France 1799
19 ~~historian of literature (male, name below) Trois siècles de la littérature française M (Literary) history France 1772
20 ~~journalist (name below) Elie Fréron, *Art. dans Année Littéraire M Article in the press France 1758
21 ~~journalist (name below) La Porte, Joseph de, *Art. dans l'Observateur littéraire M Article in the press France 1759
22 ~~journalist (name unknown) *Art. in Journal för Svensk Litteratur M Article in the press Sweden 1799
23 ~~journalist (name unknown) *Art. dans Correspondance Littéraire M Article in the press France 1759
24 ~~journalist (name unknown) *Art. dans Mercure de France M Article in the press France 1759
25 ~~journalist (name unknown) *Art. dans Nederlandsche Letter-Courant M Article in the press Netherlands 1759
26 ~~journalist (name unknown) *Art. dans Monthly Review M Article in the press England 1760
27 ~~journalist (name unknown) *Art. dans Critical Review M Article in the press England 1760
28 ~~journalist (name unknown) *Art. dans Journal Encyclopédique M Article in the press France 1759
29 ~~journalist (name unknown) *Art. dans London Magazine M Article in the press England 1760
30 ~~journalist (name unknown) *Mention in Nederlandsche Letter-Courant M Article in the press Netherlands 1760
31 ~~reader(s) (gender unknown) Cabinet de lecture: Bakhuyzen U Library catalogue (public) Netherlands 1785
32 ~~reader(s) (gender unknown) Cabinet de lecture: Bakhuyzen U Library catalogue (public) Netherlands 1791
33 ~~reader(s) (gender unknown) Cabinet de lecture: J. v. Gulik U Library catalogue (public) Netherlands 1798
34 ~~reader(s) (gender unknown) Cabinet de lecture: Bakhuyzen U Library catalogue (public) Netherlands 1785
35 ~~reader(s) (gender unknown) Catalogue de vente: anonyme U Private collection Netherlands 1765
36 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Horst M Private collection Netherlands 1777
37 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: J.A.C. M Private collection Netherlands 1764
38 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Regenboog M Private collection Netherlands 1777
39 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: de Vogel M Private collection Netherlands 1794
40 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Isaac M Private collection Netherlands 1769
41 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: J.A.C. & P.A.W. M Private collection Netherlands 1764
42 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: P.B & C.V.N. M Private collection Netherlands 1777
43 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Muralt de Berne M Private collection Netherlands 1773
44 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Van der Haar M Private collection Netherlands 1795
45 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Isaac M Private collection Netherlands 1769
46 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Van Haren M Private collection Netherlands 1796
47 ~~reader(s) male (name below) Cabinet de lecture: Riemsdyk & Bronkhorst M Library catalogue (public) Netherlands 1792
48 ~~reader(s) male (name below) Catalogue de vente: Van Rees M Private collection Netherlands 1788
49 ~~translator (name unknown) Storia di Miledy Giulietta Catesby U Translation Italy 1785
50 ~~translator (name unknown) Brieven van Milady Juliette Catesby aan Henriette Campley. U Translation Netherlands 1760
51 ~~translator (name unknown) I veri caratteri dell (reste: voir Zambon) U Translation Italy 1778
52 ~~translator (name unknown) Qvinno-svagheten och den otrogne; engelska bref U Translation Sweden 1799
53 ~~translator (name unknown) Lettere di Miledy Giulietta Catesby U Translation Italy 1786
54 ~~translator (name unknown) Milady Juliette Catesbys bref til sin wän, Lady Henriette Campley U Translation Sweden 1761
55 ~~translator (name unknown) Historia de Milord Osseri. Novela en forma de cartas. U Translation (only) announced Spain 1805
56 ~~translator male (name below) *A transcrire M Translation Greece 1797
57 ~~translator male (name below) Briefe der Milady Juliane Catesby an die Milady Henriette Campley ihre Freundin M Translation Germany 1760
58 ~~translator male (name below) *[titre en russe] M Translation Russia 1797