Searching
You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen.
"Authors" to search for an author
"Works" to search for a work
"Receptions" to search for a reception
Some hints for the various fields on which you can search:
Author of reception document
Use this field to find receptions by this person.
To find receptions by a woman: search on her name
To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category
To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field
Author of work
Use this field to find receptions of the works of this writer.
Country
This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken.
Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived.
In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all)
Elements of bibliography
In this field you can search for various bibliographical works
Gender
The list of authors also ..\includes:
* some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both")
* various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records
Genre
The list allows you to choose amongst a number of genres.
We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters).
Living in year
You can only search on a single year.
Searching on a period of time is not possible
Name
Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters.
When searching, a part of the name often suffices.
Receiving country
Choose the country for which you'd like to see data on receptions.
Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used.
Records per page
You can change this value if you'd like to see more records per page
Reference
Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article)
Source
This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source.
Title of reception document
Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name.
Topos
Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French.
We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship.
Type of reception document
This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc.
By selecting one, you get data on receptions of that particular type.
Words of title
You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for.
Written/published in year
Search on the year in which a reception was written or published.
The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways.
Editors can use "login" link to get to the login page.
Receptions
This is the help text for the list of receptions
Found 363 records
Author of work | Work | Publish year | Receiver | Gender | Reception type | Year | Country | ||
1 | Bremer, Fredrika | Teckningar ur vardagslivet | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1882 | Finland | |
2 | Bremer, Fredrika | Teckningar ur vardagslivet | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1882 | Finland | |
3 | Bremer, Fredrika | Teckningar ur vardagslivet | 1828 | Hahnsson, Sofia Theolinda | F | Translation | 1882 | Finland | |
4 | Mundt, Klara &&& | *Neiti Klairon (Miss Klairon) | 1881 | ~~author male (name below) | M | Article in the press | 1882 | Finland | |
5 | Mundt, Klara &&& | *Keurvorst en geldvorst (The lord of the regiment and the lord of the money) | ~~translator male (name below) | M | Translation published in periodical press | 1882 | Finland | ||
6 | Bremer, Fredrika | Teckningar ur vardagslivet | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Publicity | 1882 | Finland | |
7 | Bremer, Fredrika | Teckningar ur vardagslivet | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Publicity | 1882 | Finland | |
8 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1883 | Finland | ||
9 | Bremer, Fredrika | Teckningar ur vardagslivet | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Publicity | 1883 | Finland | |
10 | Mundt, Klara &&& | *Keurvorst en geldvorst (The lord of the regiment and the lord of the money) | ~~journalist (name unknown) | M | Publicity | 1883 | Finland | ||
11 | Furuhjelm, Maria | Anna Lind, eller "War trogen äfwen i det lilla": en berättelse | 1875 | Stenius-Aarneenkallio, Elisabeth | F | Translation | 1883 | Finland | |
12 | Bremer, Fredrika | Teckningar ur vardagslivet | 1828 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1883 | Finland | |
13 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1884 | Finland | ||
14 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1884 | Finland | ||
15 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1884 | Finland | ||
16 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1884 | Finland | ||
17 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1884 | Finland | ||
18 | Leffler, Anne Charlotte | *Anne Charlotte Leffler, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
19 | Leffler, Anne Charlotte | *De vrouw van den dokter (The wife of the doctor) | 1886 | Slottsberg, Olga Maria | F | Translation | 1885 | Finland | |
20 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
21 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
22 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
23 | Spyri, Johanna | Heidis Lehr- und Wanderjahre | 1881 | ~~author (name unknown) | U | Translation | 1885 | Finland | |
24 | Leffler, Anne Charlotte | *Anne Charlotte Leffler, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
25 | Sand, George | Histoire du véritable Gribouille | 1850 | ~~author male (name below) | M | Translation | 1885 | Finland | |
26 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
27 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
28 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
29 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1885 | Finland | ||
30 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | To be specified | 1885 | Finland | ||
31 | Sand, George | Légendes rustiques | 1857 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1885 | Finland | |
32 | Sand, George | Correspondance de George Sand et d'Alfred de Musset | 1904 | Andersin, Johanna Ottilia (Hanna) | F | Article in the press | 1886 | Finland | |
33 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | Hagman, Lucina | F | Biography | 1886 | Finland | ||
34 | Canth, Minna | Työmiehen vaimo (The Worker’s Wife) | 1885 | Raa-Winterhjelm, Hedvig Charlotte | F | Translation | 1886 | Finland | |
35 | Kovalevsky, Sonja | *Sonja Kovalevsky, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1886 | Finland | ||
36 | Sand, George | Histoire du véritable Gribouille | 1850 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1887 | Finland | |
37 | Sand, George | La petite Fadette | 1848 | ~~author male (name below) | M | Translation | 1889 | Finland | |
38 | Havergal, Francis Ridley | Morning bells, or, Waking thoughts for the little ones | 1880 | Sorsa, Hilda | F | Translation | 1890 | Finland | |
39 | Helm, Clementine | Backfischchens Leiden und Freuden [...] | 1863 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1890 | Finland | |
40 | Alcott, Louisa May | An Old-Fashioned Girl | 1870 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1890 | Finland | |
41 | Sand, George | La petite Fadette | 1848 | Andersin, Johanna Ottilia (Hanna) | F | Article in the press | 1891 | Finland | |
42 | Serao, Matilde | Il paese di Cuccagna | 1890 | Andersin, Johanna Ottilia (Hanna) | F | Article in the press | 1892 | Finland | |
43 | Serao, Matilde | Il ventre di Napoli | 1884 | Andersin, Johanna Ottilia (Hanna) | F | Article in the press | 1892 | Finland | |
44 | Serao, Matilde | Fantasia | 1883 | Andersin, Johanna Ottilia (Hanna) | F | Article in the press | 1892 | Finland | |
45 | Munch, Anna | Kvinder : et stykke udviklingshistorie [Women. A story of formation] | 1889 | ~~author (name unknown) | U | Translation | 1892 | Finland | |
46 | Linder, Marie | *Marie Linder, the author | ~~author male (name below) | M | Biography | 1892 | Finland | ||
47 | Stowe, Harriet Beecher | Uncle Tom's cabin, or Life among the lowly | 1852 | Roschier, Tekla | F | Article in the press | 1893 | Finland | |
48 | Stowe, Harriet Beecher | Uncle Tom's cabin, or Life among the lowly | 1852 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1893 | Finland | |
49 | Stowe, Harriet Beecher | Uncle Tom's cabin, or Life among the lowly | 1852 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1893 | Finland | |
50 | Stowe, Harriet Beecher | Uncle Tom's cabin, or Life among the lowly | 1852 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1893 | Finland | |
51 | Stowe, Harriet Beecher | Uncle Tom's cabin, or Life among the lowly | 1852 | Roschier, Tekla | F | Article in the press | 1893 | Finland | |
52 | Serao, Matilde | *Väninnor: roman (Friends) | 1891 | ~~journalist (name unknown) | M | Publicity | 1893 | Finland | |
53 | Eliot, George | *George Eliot, the author | Westermarck, Helena | F | Biography | 1894 | Finland | ||
54 | Gjør, Bolette Margrethe | Paa Ligaarden | 1893 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1894 | Finland | |
55 | Spyri, Johanna | Kurze Geschichten für Kinder und auch für Solche, welche die Kinder lieb haben | 1882 | Jauhiainen, Olivia | F | Translation | 1894 | Finland | |
56 | Serao, Matilde | O Giovannino, o la morte | 1889 | ~~author (name unknown) | U | Translation | 1895 | Finland | |
57 | Stanton, Elizabeth Cady | *Elizabeth Cady Stanton, the author | Gripenberg, Alexandra | F | To be specified | 1896 | Finland | ||
58 | Key, Ellen Karolina Sofia | *Ellen Key, the author | Canth, Minna | F | Reaction to text or author | 1896 | Finland | ||
59 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~author male (name below) | M | Mention | 1898 | Finland | ||
60 | Stowe, Harriet Beecher | Little foxes; or, The little failings that mar domestic happiness. | 1866 | Reijonen, Sohvi | F | Translation | 1899 | Finland | |
61 | Stowe, Harriet Beecher | Uncle Tom's cabin, or Life among the lowly | 1852 | ~~translator male (name below) | M | Translation published in periodical press | 1899 | Finland | |
62 | Spyri, Johanna | Kurze Geschichten für Kinder und auch für Solche, welche die Kinder lieb haben | 1882 | Pakkala, Hanna | F | Translation | 1899 | Finland | |
63 | Stowe, Harriet Beecher | Little foxes; or, The little failings that mar domestic happiness. | 1866 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1899 | Finland | |
64 | Runeberg, Fredrika | *Fredrika Runeberg, the author | Gripenberg, Alexandra | F | Biography | 1900 | Finland | ||
65 | Furuhjelm, Maria | Terwola trädgården | 1900 | Käkikoski, Hilda | F | Translation | 1900 | Finland | |
66 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | Suppanen, Alma Hertta | F | Translation | 1900 | Finland | |
67 | Spyri, Johanna | Kurze Geschichten für Kinder und auch für Solche, welche die Kinder lieb haben | 1882 | Krohn, Helmi | F | Article in the press | 1900 | Finland | |
68 | Leffler, Anne Charlotte | Sanningens vägar | 1892 | ~~author male (name below) | M | Translation | 1900 | Finland | |
69 | Sick, Ingeborg Maria | Helligt ægteskab | 1900 | Onerva, L. | F | To be specified | 1900 | Finland | |
70 | Baadsgaard, Anna | Birgit Borg | 1906 | Onerva, L. | F | Reaction to text or author | 1900 | Finland | |
71 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1901 | Finland | |
72 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1903 | Finland | ||
73 | Sick, Ingeborg Maria | Højfælds-Præst | 1902 | Pakkala, Hanna | F | Translation | 1903 | Finland | |
74 | Zwilgmeyer, Hendrikke (Dikken) Barbara Wind Daae | Anniken Præstgaren | 1900 | Voionmaa, Emmi | F | Translation | 1904 | Finland | |
75 | Sand, George | La petite Fadette | 1848 | Peltonen, Ester | F | Translation | 1904 | Finland | |
76 | Runeberg, Fredrika | *Fredrika Runeberg, the author | Westermarck, Helena | F | Biography | 1904 | Finland | ||
77 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Kristuslegender | 1904 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1904 | Finland | |
78 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Kristuslegender | 1904 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1904 | Finland | |
79 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Kristuslegender | 1904 | ~~author male (name below) | M | Article in the press | 1904 | Finland | |
80 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Kristuslegender | 1904 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1905 | Finland | |
81 | Sick, Ingeborg Maria | Jomfru Else | 1905 | Krohn, Aune | F | Translation | 1906 | Finland | |
82 | Sand, George | Histoire de ma vie | 1854 | Kallas, Aino | F | Egodocument | 1906 | Finland | |
83 | Canth, Minna | *Minna Canth, the author | Hagman, Lucina | F | Biography | 1906 | Finland | ||
84 | Sick, Ingeborg Maria | Den lille graa kat | 1906 | Hakulinen, Tyyne | F | Translation | 1906 | Finland | |
85 | Sick, Ingeborg Maria | Prinsessen der spandt: et Blad af den gamle æventyrbog | 1906 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1906 | Finland | |
86 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige | 1906 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1907 | Finland | |
87 | Gripenberg, Alexandra | Reformarbetet till förbättrande af kvinnans ställning | 1893 | Hainari, Tilma | F | Translation | 1908 | Finland | |
88 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1908 | Finland | ||
89 | Serao, Matilde | La ballerina | 1899 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1908 | Finland | |
90 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1908 | Finland | ||
91 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1908 | Finland | ||
92 | Bayly, Ada Ellen | Donovan | 1882 | Ilmoniemi, Tilta | F | Translation | 1908 | Finland | |
93 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Frater Giovanno: En historie fra Fièsole | 1905 | Nuormaa, Hilja Dagmar Ernestine | F | Translation | 1908 | Finland | |
94 | Serao, Matilde | O Giovannino, o la morte | 1889 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1908 | Finland | |
95 | Gripenberg, Alexandra | Reformarbetet till förbättrande af kvinnans ställning | 1893 | Hainari, Tilma | F | Translation | 1909 | Finland | |
96 | Key, Ellen Karolina Sofia | Lifslinjer | 1900 | Lähteenoja, Aina Johanna | F | Translation | 1909 | Finland | |
97 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | Onerva, L. | F | Article in the press | 1909 | Finland | ||
98 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | En saga om en saga | 1904 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1909 | Finland | |
99 | Key, Ellen Karolina Sofia | Lifslinjer | 1900 | Lähteenoja, Aina Johanna | F | Translation | 1909 | Finland | |
100 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1909 | Finland | ||
101 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | En saga om en saga | 1904 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1909 | Finland | |
102 | Key, Ellen Karolina Sofia | Bildning. Några synpunkter | 1897 | Tainio, Olga | F | Translation | 1909 | Finland | |
103 | Key, Ellen Karolina Sofia | Lifslinjer | 1900 | Lähteenoja, Aina Johanna | F | Translation | 1909 | Finland | |
104 | Staël, Germaine de | *Germaine de Staël, the author | Onerva, L. | F | Translation | 1910 | Finland | ||
105 | Sick, Ingeborg Maria | Farmor Ursulas Have | 1909 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1910 | Finland | |
106 | Sick, Ingeborg Maria | Det sovende Hus | 1909 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1910 | Finland | |
107 | Serao, Matilde | All'erta, sentinella! | 1889 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1910 | Finland | |
108 | Serao, Matilde | O Giovannino, o la morte | 1889 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1910 | Finland | |
109 | Le Feuvre, Amy | A Puzzling Pair | 1898 | Heinjärvi, Zaida | F | Translation | 1910 | Finland | |
110 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1910 | Finland | ||
111 | Ward, Mary Augusta | Marcella | 1894 | Swan,Toini Vellamo | F | Translation | 1910 | Finland | |
112 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1910 | Finland | ||
113 | Weman, Adéle Wilhelmina | Far super. Dramatisk framställning i en akt | 1902 | Someri, Aina | F | Translation | 1910 | Finland | |
114 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | *Jenny Blicher-Clausen, the author | Onerva, L. | F | Reaction to text or author | 1910 | Finland | ||
115 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | Onerva, L. | F | Translation | 1910 | Finland | ||
116 | Roos, Mathilda Lovisa | Glädjeblomster: berättelser för de små | 1905 | Wennervirta, Siiri Laila | F | Translation | 1911 | Finland | |
117 | Sick, Ingeborg Maria | Der ringer Klokker | 1910 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1911 | Finland | |
118 | Sick, Ingeborg Maria | Helligt ægteskab | 1900 | Heinonen, L.T. | U | Translation | 1911 | Finland | |
119 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1911 | Finland | |
120 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1911 | Finland | |
121 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | Krohn, Helmi | F | Article in the press | 1911 | Finland | |
122 | Fitinghoff, Laura | Barnen ifrån Frostmofjället. En barnberättelse för små och stora | 1907 | Klemetti, Dagmar | F | Translation | 1911 | Finland | |
123 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1912 | Finland | |
124 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | Krohn, Helmi | F | Article in the press | 1912 | Finland | |
125 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | Krohn, Helmi | F | Article in the press | 1912 | Finland | |
126 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | ~~journalist female (name unknown) | F | Article in the press | 1912 | Finland | |
127 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1912 | Finland | ||
128 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | Krohn, Helmi | F | Article in the press | 1912 | Finland | ||
129 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1912 | Finland | |
130 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Parody | 1912 | Finland | ||
131 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1912 | Finland | |
132 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | *Selma Lagerlöf, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Parody | 1912 | Finland | ||
133 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Körkarlen | 1921 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1912 | Finland | |
134 | Sick, Ingeborg Maria | Ina | 1911 | Heinonen, L.T. | U | Translation | 1912 | Finland | |
135 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Liljecronas hem (means ?? svd) | 1911 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1912 | Finland | |
136 | Sick, Ingeborg Maria | I Klosterskygge | 1912 | Paalanen, Esteri | F | Translation | 1913 | Finland | |
137 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Kejsarn av Portugalien | 1914 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1914 | Finland | |
138 | Barclay, Florence Louisa | The rosary | 1909 | Tiililä, Hilja | F | Translation | 1914 | Finland | |
139 | Ring, Barbra Mathilda | Den rette | 1912 | Tuura, Kerttu Emilia | F | Translation | 1915 | Finland | |
140 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Troll och människor (*Trolls and human beings) | 1915 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1915 | Finland | |
141 | Koidula, Lydia | *Lydia Koidula, the author | Kallas, Aino | F | Biography | 1915 | Finland | ||
142 | Benedictsson, Victoria Maria | *Victoria Benedictsson, the author | Krohn, Helmi | F | Biography | 1915 | Finland | ||
143 | Benedictsson, Victoria Maria | Pengar: Novell | 1885 | Setälä, Salme | F | Translation | 1916 | Finland | |
144 | Flygare-Carlén, Emilie | *Emilie Flygare-Carlén, the author | Onerva, L. | F | Article in the press | 1916 | Finland | ||
145 | Barclay, Florence Louisa | The wheels of time | 1911 | Vihervaara, Lempi | F | Translation | 1916 | Finland | |
146 | Hungerford, Margaret Wolfe | The O'Connors of Ballinahinch | 1892 | Hämeen-Anttila, Mary Bridget | F | Translation | 1917 | Finland | |
147 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Bannlyst (*Cursed) | 1918 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1918 | Finland | |
148 | Orczy, Baroness Emmuska | A True Woman | 1911 | Setälä, Salme | F | Translation | 1919 | Finland | |
149 | Collett, Jacobine Camilla | *Camilla Collett, the author | Krohn, Helmi | F | Biography | 1919 | Finland | ||
150 | Arnim, Bettina von | *Bettina von Arnim, the author | Krohn, Helmi | F | Biography | 1919 | Finland | ||
151 | Skram, Amalie | *Amalie Skram, the author | Krohn, Helmi | F | Biography | 1919 | Finland | ||
152 | Meysenbug, Malvida von | *Malvida von Meysenbug, the author | Krohn, Helmi | F | Biography | 1919 | Finland | ||
153 | Varnhagen, Rahel | *Rahel Varnhagen, the author | Krohn, Helmi | F | Biography | 1919 | Finland | ||
154 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Zachris Topelius | 1920 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1920 | Finland | |
155 | Spyri, Johanna | Kurze Geschichten für Kinder und auch für Solche, welche die Kinder lieb haben | 1882 | Hiilos, Edla | F | Translation | 1921 | Finland | |
156 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Dunungen | 1914 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1922 | Finland | |
157 | Lagerlöf, Selma Ottiliana Lovisa | Mårbacka | 1922 | Krohn, Helmi | F | Translation | 1922 | Finland | |
158 | Austen, Jane | Pride and Prejudice | 1813 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1922 | Finland | |
159 | Besant, Annie | Study in Consciousness | 1904 | Ignatius, Kyllikki | F | Translation | 1924 | Finland | |
160 | Sand, George | La Mare au Diable | 1846 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1924 | Finland | |
161 | Undset, Sigrid | Olav Audunssøn og hans barn (O.A. and his children) | 1927 | Sirkka, Impi Sofia | F | Translation | 1929 | Finland | |
162 | Montolieu, Isabelle de | *Recueil de contes | 1803 | ~~journalist (name unknown) | M | Publicity | 1936 | Finland | |
163 | Barclay, Florence Louisa | The wheels of time | 1911 | Vihervaara, Lyyli | F | Schoolbook | 1951 | Finland |