Searching
You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen.
"Authors" to search for an author
"Works" to search for a work
"Receptions" to search for a reception
Some hints for the various fields on which you can search:
Author of reception document
Use this field to find receptions by this person.
To find receptions by a woman: search on her name
To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category
To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field
Author of work
Use this field to find receptions of the works of this writer.
Country
This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken.
Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived.
In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all)
Elements of bibliography
In this field you can search for various bibliographical works
Gender
The list of authors also ..\includes:
* some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both")
* various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records
Genre
The list allows you to choose amongst a number of genres.
We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters).
Living in year
You can only search on a single year.
Searching on a period of time is not possible
Name
Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters.
When searching, a part of the name often suffices.
Receiving country
Choose the country for which you'd like to see data on receptions.
Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used.
Records per page
You can change this value if you'd like to see more records per page
Reference
Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article)
Source
This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source.
Title of reception document
Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name.
Topos
Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French.
We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship.
Type of reception document
This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc.
By selecting one, you get data on receptions of that particular type.
Words of title
You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for.
Written/published in year
Search on the year in which a reception was written or published.
The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways.
Editors can use "login" link to get to the login page.
Receptions
This is the help text for the list of receptions
Found 26032 records
Author of work | Work | Publish year | Receiver | Gender | Reception type | Year | Country | ||
1 | Wood, Ellen | *Ellen Wood, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1869 | Netherlands | ||
2 | Wood, Ellen | East Lynne | 1861 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1891 | France | |
3 | Wood, Ellen | The Johnny Ludlow Stories | 1874 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1890 | France | |
4 | Wood, Ellen | Bessy Rane | 1870 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1874 | Netherlands | |
5 | Wood, Ellen | Edina | 1876 | ~~journalist (name below) | M | Women's press: article | 1877 | Netherlands | |
6 | Wood, Ellen | Adam Grainger | 1876 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1876 | Netherlands | |
7 | Wood, Ellen | Lord Oakburn's daughters | 1864 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1864 | Norway | |
8 | Wood, Ellen | Adam Grainger | 1876 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1877 | Netherlands | |
9 | Wood, Ellen | George Canterbury's Will | 1870 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1870 | Netherlands | |
10 | Wood, Ellen | Trevlyn Hold | 1864 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | Germany | ||
11 | Wood, Ellen | Trevlyn Hold | 1864 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
12 | Wood, Ellen | Edina | 1876 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1877 | Netherlands | |
13 | Wood, Ellen | St. Martin's Eve | 1866 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1867 | Denmark | |
14 | Wood, Ellen | Edina | 1876 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1878 | Netherlands | |
15 | Wood, Ellen | A life's secret | 1867 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1868 | Denmark | |
16 | Wood, Ellen | Orville College | 1867 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1870 | Denmark | |
17 | Wood, Ellen | Mrs. Halliburton's troubles | 1862 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1865 | Netherlands | |
18 | Wood, Ellen | *Door vuur en water (Through fire and water) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1879 | Netherlands | ||
19 | Wood, Ellen | Bessy Rane | 1870 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1871 | Denmark | |
20 | Wood, Ellen | Mrs. Halliburton's troubles | 1862 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1864 | Denmark | |
21 | Wood, Ellen | *Op krediet (On credit) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1879 | Netherlands | ||
22 | Wood, Ellen | The Channings | 1862 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1865 | Denmark | |
23 | Wood, Ellen | The ghost of the hollow | 1867 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1865 | Denmark | |
24 | Wood, Ellen | *Op krediet (On credit) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1879 | Netherlands | ||
25 | Wood, Ellen | Verner's pride | 1863 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1865 | Denmark | |
26 | Wood, Ellen | Elster's folly | 1866 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1867 | Denmark | |
27 | Wood, Ellen | Pomeroy Abbey | 1878 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1880 | Netherlands | |
28 | Wood, Ellen | Lord Oakburn's daughters | 1864 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1867 | Denmark | |
29 | Wood, Ellen | *Disappeared without a trace (Sporløst forsvunden) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1880 | Denmark | ||
30 | Wood, Ellen | Adam Grainger | 1876 | ~~journalist (name below) | M | Women's press: article | 1877 | Netherlands | |
31 | Wood, Ellen | Pomeroy Abbey | 1878 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1880 | Netherlands | |
32 | Wood, Ellen | East Lynne | 1861 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1862 | France | |
33 | Wood, Ellen | *Helena Vernon | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1880 | Netherlands | ||
34 | Wood, Ellen | Trevlyn Hold | 1864 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
35 | Wood, Ellen | *Helena Vernon | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1880 | Netherlands | ||
36 | Wood, Ellen | East Lynne | 1861 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1862 | Denmark | |
37 | Wood, Ellen | Bessy Rane | 1870 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1874 | Netherlands | |
38 | Wood, Ellen | *In het doolhof (In the maze) | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1874 | Netherlands | ||
39 | Wood, Ellen | A life's secret | 1867 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1868 | Norway | |
40 | Wood, Ellen | *Across the stream | 1872 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1872 | Norway | |
41 | Wood, Ellen | East Lynne | 1861 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1862 | Netherlands | |
42 | Wood, Ellen | The foggy night at Offord | 1863 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1875 | Norway | |
43 | Wood, Ellen | Court Netherleigh | 1881 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1893 | Norway | |
44 | Wood, Ellen | East Lynne | 1861 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1863 | Netherlands | |
45 | Wood, Ellen | Dene Hollow | 1871 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1896 | Norway | |
46 | Wood, Ellen | Danesbury House | 1860 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1898 | Norway | |
47 | Wood, Ellen | The Channings | 1862 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1860 | Netherlands | |
48 | Wood, Ellen | Within the maze | 1872 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1898 | Norway | |
49 | Wood, Ellen | Dene Hollow | 1871 | ~~journalist (name below) | M | Women's press: article | 1872 | Netherlands | |
50 | Wood, Ellen | The Channings | 1862 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | |
51 | Wood, Ellen | *Het verdwenen codicil (The lost codicil) | 1863 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1863 | Netherlands | |
52 | Wood, Ellen | Bessy Rane | 1870 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1875 | Netherlands | |
53 | Wood, Ellen | *Het verdwenen codicil (The lost codicil) | 1863 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | |
54 | Wood, Ellen | *Het verdwenen codicil (The lost codicil) | 1863 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1864 | Netherlands | |
55 | Wood, Ellen | Mildred Arkell | 1865 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1867 | Netherlands | |
56 | Wood, Ellen | Mildred Arkell | 1865 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1867 | Netherlands | |
57 | Wood, Ellen | Mrs. Halliburton's troubles | 1862 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1865 | Netherlands | |
58 | Wood, Ellen | Mrs. Halliburton's troubles | 1862 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1865 | Netherlands | |
59 | Wood, Ellen | *Ellen Wood, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1879 | Netherlands | ||
60 | Wood, Ellen | Trevlyn Hold | 1864 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
61 | Wood, Ellen | Oswald Cray | 1864 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1867 | Netherlands | |
62 | Wood, Ellen | Oswald Cray | 1864 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
63 | Wood, Ellen | *De Sonsbergen, eene familiegeschiedenis (De Sonsbergen, a family history) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1869 | Netherlands | ||
64 | Wood, Ellen | *De Sonsbergen, eene familiegeschiedenis (De Sonsbergen, a family history) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1869 | Netherlands | ||
65 | Wood, Ellen | George Canterbury's Will | 1870 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1871 | Netherlands | |
66 | Wood, Ellen | Lady Adelaide's oath | 1867 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1872 | Netherlands | |
67 | Wood, Ellen | Lady Adelaide's oath | 1867 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1872 | Netherlands | |
68 | Wood, Ellen | *In het doolhof (In the maze) | Teding van Berkhout-Chappuis, Charlezia Petronella | F | Translation | 1873 | Netherlands | ||
69 | Wood, Ellen | Dene Hollow | 1871 | Teding van Berkhout-Chappuis, Charlezia Petronella | F | Translation | 1872 | Netherlands | |
70 | Wood, Ellen | Dene Hollow | 1871 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1873 | Netherlands | |
71 | Wood, Ellen | Verner's pride | 1863 | Akhmatova, Elizaveta Nikolaevna | F | Translation | 1863 | Russia | |
72 | Wood, Ellen | *Cora | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1873 | Netherlands | ||
73 | Wood, Ellen | *Cora | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1873 | Netherlands | ||
74 | Wood, Ellen | Parkwater, or; Told in the twilight | 1875 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1876 | Netherlands | |
75 | Wood, Ellen | Edina | 1876 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1877 | Netherlands | |
76 | Wood, Ellen | Pomeroy Abbey | 1878 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1879 | Netherlands | |
77 | Wood, Ellen | The Story of Dorothy Grape; Lady Jenkins; The angels' music | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1886 | Netherlands | ||
78 | Wood, Ellen | Oswald Cray | 1864 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1872 | Netherlands | |
79 | Wood, Ellen | *In het doolhof (In the maze) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1874 | Netherlands | ||
80 | Wood, Ellen | Helen Whitney's Wedding & Other Tales | 1885 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1886 | Netherlands | |
81 | Wood, Ellen | The Mystery of Jessy Page & Other Stories | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1886 | Netherlands | ||
82 | Wood, Ellen | The Master of Greylands | 1873 | Teding van Berkhout-Chappuis, Charlezia Petronella | F | Translation | 1874 | Netherlands | |
83 | Wood, Ellen | Mrs. Halliburton's troubles | 1862 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1868 | France | |
84 | Wood, Ellen | East Lynne | 1861 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1886 | France | |
85 | Wood, Ellen | The Master of Greylands | 1873 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1875 | Netherlands | |
86 | Wood, Ellen | The Channings | 1862 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1863 | Netherlands | |
87 | Wood, Ellen | Verner's pride | 1863 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | |
88 | Wood, Ellen | Bessy Rane | 1870 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1875 | Netherlands | |
89 | Wood, Ellen | Mrs. Halliburton's troubles | 1862 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | |
90 | Wood, Ellen | Lord Oakburn's daughters | 1864 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1866 | Netherlands | |
91 | Wood, Ellen | *Gescheiden en hereenigd (Seperated and reunited) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1884 | Netherlands | ||
92 | Wood, Ellen | Trevlyn Hold | 1864 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1865 | Netherlands | |
93 | Wood, Ellen | East Lynne | 1861 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1865 | Netherlands | |
94 | Wood, Ellen | *Gescheiden en hereenigd (Seperated and reunited) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1884 | Netherlands | ||
95 | Wood, Ellen | Oswald Cray | 1864 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1866 | Netherlands | |
96 | Wood, Ellen | Elster's folly | 1866 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1867 | Netherlands | |
97 | Wood, Ellen | Oswald Cray | 1864 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1868 | Netherlands | |
98 | Wood, Ellen | *De bouwknecht van Westhoeve (The construction servant of Westhoeve) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1886 | Netherlands | ||
99 | Wood, Ellen | The shadow of Ashlydyat | 1863 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
100 | Wood, Ellen | A life's secret | 1867 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
101 | Wood, Ellen | *De bouwknecht van Westhoeve (The construction servant of Westhoeve) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1886 | Netherlands | ||
102 | Wood, Ellen | Lady Adelaide's oath | 1867 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1867 | Netherlands | |
103 | Wood, Ellen | The Red Court Farm | 1868 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1869 | Netherlands | |
104 | Wood, Ellen | *Ellen Wood, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1887 | Netherlands | ||
105 | Wood, Ellen | The Red Court Farm | 1868 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1872 | Netherlands | |
106 | Wood, Ellen | Anne Hereford | 1868 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1870 | Netherlands | |
107 | Wood, Ellen | Roland Yorke | 1869 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1870 | Netherlands | |
108 | Wood, Ellen | The Red Court Farm | 1868 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1871 | Netherlands | |
109 | Wood, Ellen | George Canterbury's Will | 1870 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1871 | Netherlands | |
110 | Wood, Ellen | Bessy Rane | 1870 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1871 | Netherlands | |
111 | Wood, Ellen | *In nacht en storm (In night and tempest) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1875 | Netherlands | ||
112 | Wood, Ellen | Dene Hollow | 1871 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1872 | Netherlands | |
113 | Wood, Ellen | The foggy night at Offord | 1863 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1873 | Netherlands | |
114 | Wood, Ellen | *In nacht en storm (In night and tempest) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1875 | Netherlands | ||
115 | Wood, Ellen | Within the maze | 1872 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1873 | Netherlands | |
116 | Wood, Ellen | The Master of Greylands | 1873 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1874 | Netherlands | |
117 | Woodfin, Mrs | The Discovery, or Memoirs of Miss Marianne Middleton | 1764 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1769 | France | |
118 | Woodville, Elisabeth | *Dagtekst van Elisabeth Woodville (Text of the day of Elisabeth Woodville) | 1480 | ~~journalist (name unknown) | M | Translation published in periodical press | 1787 | Netherlands | |
119 | Woolf, Virginia | *Virginia Woolf, the author | Sekulić, Isidora | F | To be specified | 1910 | Serbia | ||
120 | Woolf, Virginia | Orlando | 1928 | Sekulić, Isidora | F | Article in the press | 1929 | Serbia | |
121 | Woolf, Virginia | Kew Gardens | 1919 | Sekulić, Isidora | F | Mention | 1929 | Serbia | |
122 | Woolf, Virginia | Mrs Dalloway | 1925 | Sekulić, Isidora | F | Article in the press | 1929 | Serbia | |
123 | Wordsworth, Dorothy Mae Ann | Grasmere Journal | 1851 | Martineau, Harriet | F | Egodocument | 1861 | England | |
124 | Wörishöffer, Sophie | Auf dem Kriegspfade | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1891 | Netherlands | ||
125 | Wouters, Cornélie | Les Aveux d'une femme galante, lettres de Mme la Marquise *** Fanny Stapleton | 1782 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1800 | Netherlands | |
126 | Wouters, Cornélie | *Le mariage platonique. Imité de l'anglais par Mme la baronne de Vasse | 1789 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1800 | Netherlands | |
127 | Wouters, Cornélie | *Le mariage platonique. Imité de l'anglais par Mme la baronne de Vasse | 1789 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1800 | Netherlands | |
128 | Wouwe, Elisabeth van | *Elisabeth van Wouwe, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | Mention | 1920 | Belgium/Southern Netherlands | ||
129 | Wouwe, Elisabeth van | *Elisabeth van Wouwe, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
130 | Wouwermans, Anna | *Anna Wouwermans, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
131 | Wright, Frances | Views of society and manners in America | 1821 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1861 | Slovenia | |
132 | Wright, Frances | Views of society and manners in America | 1821 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1822 | Netherlands | |
133 | Wright, Frances | Views of society and manners in America | 1821 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1860 | Germany | |
134 | Wroth, Lady Mary | The Countess of Montgomery's Urania | 1621 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1774 | Netherlands | |
135 | Wroth, Lady Mary | The Countess of Montgomery's Urania | 1621 | ~~reader(s) male (name below) | M | Egodocument | 1622 | England | |
136 | Wroth, Lady Mary | The Countess of Montgomery's Urania | 1621 | ~~reader(s) male (name below) | M | Reaction to text or author | 1622 | England | |
137 | Wuttke Biller, Emma | Ulli | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | ||
138 | Wuttke Biller, Emma | Unsere Älteste | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | ||
139 | Wylde, Flora F. | *De stokebrand in de familie (The instigator in the family) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1876 | Netherlands | ||
140 | Wylde, Flora F. | *De stokebrand in de familie (The instigator in the family) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1876 | Netherlands | ||
141 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1785 | England | |
142 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1789 | Italy | |
143 | Wynne, Giustiniana | Alticchiero | 1785 | ~~author male (name below) | M | Article in the press | 1787 | Austria | |
144 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1785 | England | |
145 | Wynne, Giustiniana | Du séjour des Comtes du Nord à Venise en Janvier 1782 | 1782 | ~~author (name unknown) | U | Article in the press | 1782 | Italy | |
146 | Wynne, Giustiniana | Du séjour des Comtes du Nord à Venise en Janvier 1782 | 1782 | ~~author (name unknown) | U | Article in the press | 1782 | Italy | |
147 | Wynne, Giustiniana | Pieces morales & sentimentales | 1785 | Charrière, Isabelle de | F | Egodocument | 1791 | Switzerland | |
148 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1815 | England | |
149 | Wynne, Giustiniana | *Deo and Bettina (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~author (name unknown) | U | Publication of original text (untranslated) | 1785 | England | |
150 | Wynne, Giustiniana | Du séjour des Comtes du Nord à Venise en Janvier 1782 | 1782 | ~~author male (name below) | M | Quotation | 1908 | France | |
151 | Wynne, Giustiniana | Alticchiero | 1785 | ~~author male (name below) | M | Private collection | 1787 | England | |
152 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author male (name below) | M | Intertextuality | 1850 | France | |
153 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1785 | Ireland | |
154 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1785 | England | |
155 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1791 | United States | |
156 | Wynne, Giustiniana | *Giustiniana Wynne, the author | ~~author male (name below) | M | Obituary | 1791 | Italy | ||
157 | Wynne, Giustiniana | *Giustiniana Wynne, the author | ~~author male (name below) | M | Biography | 1858 | unknown / not relevant | ||
158 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1795 | United States | |
159 | Wynne, Giustiniana | Alticchiero | 1785 | ~~author male (name below) | M | Private collection | 1787 | England | |
160 | Wynne, Giustiniana | Pieces morales & sentimentales | 1785 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1804 | Italy | |
161 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1841 | Italy | |
162 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1798 | Italy | |
163 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | Staël, Germaine de | F | Adaptation | 1807 | Switzerland | |
164 | Wynne, Giustiniana | Moral and Sentimental Essays, 2 vols. | 1785 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1806 | Italy | |
165 | Wynne, Giustiniana | Moral and Sentimental Essays, 2 vols. | 1785 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1804 | Italy | |
166 | Wynne, Giustiniana | Du séjour des Comtes du Nord à Venise en Janvier 1782 | 1782 | Caminer Turra, Elisabetta | F | Translation | 1782 | Italy | |
167 | Wynne, Giustiniana | Pieces morales & sentimentales | 1785 | ~~author female (name unknown) | F | To be specified | 1864 | England | |
168 | Wynne, Giustiniana | Du séjour des Comtes du Nord à Venise en Janvier 1782 | 1782 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1782 | Italy | |
169 | Wynne, Giustiniana | Pieces morales & sentimentales | 1785 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1806 | Italy | |
170 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author male (name below) | M | Adaptation | 1793 | Italy | |
171 | Wynne, Giustiniana | *Giustiniana Wynne, the author | ~~author male (name below) | M | Mention | 1791 | Germany | ||
172 | Wynne, Giustiniana | Pieces morales & sentimentales | 1785 | ~~reader(s) male (name below) | M | Egodocument | 1791 | Switzerland | |
173 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author male (name below) | M | Reaction to text or author | 1824 | Germany | |
174 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author male (name below) | M | Article in the press | 1789 | Italy | |
175 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author male (name below) | M | Article in the press | 1790 | France | |
176 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author male (name below) | M | Mention | 1791 | Germany | |
177 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author (name unknown) | U | Adaptation | 1802 | Italy | |
178 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1797 | Germany | |
179 | Wynne, Giustiniana | *Giustiniana Wynne, the author | ~~author male (name below) | M | Dedication | 1790 | Italy | ||
180 | Wynne, Giustiniana | Moral and Sentimental Essays, 2 vols. | 1785 | ~~author male (name below) | M | Dedication | 1787 | England | |
181 | Wynne, Giustiniana | *Giustiniana Wynne, the author | ~~author male (name below) | M | Dedication | 1787 | England | ||
182 | Wynne, Giustiniana | *Giustiniana Wynne, the author | ~~author male (name below) | M | Mention | 1799 | Italy | ||
183 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1825 | England | |
184 | Wynne, Giustiniana | Alticchiero | 1785 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1787 | Italy | |
185 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author male (name below) | M | Reaction to text or author | 1829 | France | |
186 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1810 | England | |
187 | Wynne, Giustiniana | Moral and Sentimental Essays, 2 vols. | 1785 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1828 | Italy | |
188 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1805 | Austria | |
189 | Wynne, Giustiniana | *Deo and Bettina (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~author (name unknown) | U | Translation | 1845 | Italy | |
190 | Wynne, Giustiniana | *Deo and Bettina (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~author (name unknown) | U | Translation | 1840 | Italy | |
191 | Wynne, Giustiniana | *Deo and Bettina (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~author (name unknown) | U | Information about bookselling; library administration | 1790 | Italy | |
192 | Wynne, Giustiniana | *Deo and Bettina (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~author male (name below) | M | Translation | 1786 | Italy | |
193 | Wynne, Giustiniana | Du séjour des Comtes du Nord à Venise en Janvier 1782 | 1782 | Renier Michiel, Giustina | F | Quotation | 1823 | Italy | |
194 | Wynne, Giustiniana | Les Morlaques | 1788 | ~~author male (name below) | M | Translation (only) announced | 1793 | Italy | |
195 | Wynne, Giustiniana | *Deo and Bettina (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~author (name unknown) | U | Women's press: article | 1810 | United States | |
196 | Wynne, Giustiniana | Pieces morales & sentimentales | 1785 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1828 | Italy | |
197 | Wynne, Giustiniana | Talisman of truth (from Moral and Sentimental Essays) | 1785 | ~~editor (name unknown) | U | Edition | 1809 | England | |
198 | Wynne, Pamela | The Dream Man | 1924 | Moresco-Brants, Johanna Christina Adriana | F | Translation | 1930 | Netherlands | |
199 | Wynne Simpson, Catherine | *Mijn vlinderkoningin (My butterfly-queen) | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1871 | Netherlands | ||
200 | Wynne Simpson, Catherine | Margaret's engagement | 1867 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1868 | Netherlands |