Searching
You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen.
"Authors" to search for an author
"Works" to search for a work
"Receptions" to search for a reception
Some hints for the various fields on which you can search:
Author of reception document
Use this field to find receptions by this person.
To find receptions by a woman: search on her name
To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category
To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field
Author of work
Use this field to find receptions of the works of this writer.
Country
This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken.
Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived.
In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all)
Elements of bibliography
In this field you can search for various bibliographical works
Gender
The list of authors also ..\includes:
* some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both")
* various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records
Genre
The list allows you to choose amongst a number of genres.
We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters).
Living in year
You can only search on a single year.
Searching on a period of time is not possible
Name
Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters.
When searching, a part of the name often suffices.
Receiving country
Choose the country for which you'd like to see data on receptions.
Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used.
Records per page
You can change this value if you'd like to see more records per page
Reference
Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article)
Source
This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source.
Title of reception document
Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name.
Topos
Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French.
We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship.
Type of reception document
This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc.
By selecting one, you get data on receptions of that particular type.
Words of title
You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for.
Written/published in year
Search on the year in which a reception was written or published.
The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways.
Editors can use "login" link to get to the login page.
Receptions of this reception type
|
"Oppineita naisia"
|
|
(to be added)
|
|
(à préciser)
|
|
*A jewel as present
|
|
*About her in: Wortblume
|
|
*Admiration for Aguilar
|
|
*Advertisement in Dagligt Allehanda
|
|
*Advertisement in Dagligt Allehanda
|
|
*Artikelen en vermeldingen in De Gids voor leesgezelschappen en rederijkerskamers
|
|
*Attestation of her vogue in Russia
|
|
*Boek was haar bekend
|
|
*Boek was haar bekend
|
|
*Chapter about Louise Labé in Almanach des Muses
|
|
*Chapter in Almanach des Muses
|
|
*Chapter in Drei englische Dichterinnen
|
|
*Chapter in Menschen und Gegenden
|
|
*Chapter in Menschen und Gegenden
|
|
*Chapter in her Memoirs
|
|
*Chapter in her Memoirs
|
|
*Chapter on G. Sand
|
|
*Comment in private letter
|
|
*Comment in private letter
|
|
*Comment in private letter
|
|
*Comment in private letter
|
|
*Comment in private letter
|
|
*Comment on this text
|
|
*Comments on Wollstonecraft
|
|
*Comments on her reading this novel
|
|
*Comments on her reading this novel
|
|
*Comments to which Charrière refers
|
|
*Copy given as school prize for French
|
|
*Dédicace adressée à Clémence de Bourges
|
|
*Elements in Elize
|
|
*Eulogy
|
|
*Grafdicht door H. van der Mark
|
|
*Imitation de cette heroide
|
|
*Indirect reference to Sand in preface of Pérégrinations
|
|
*Influence to be specified
|
|
*Influence visible in her journalism
|
|
*Influence, to be specified
|
|
*Info from Wikipedia [check]
|
|
*Info uit Wikipedia [ check]
|
|
*Information about her reading
|
|
*Information about her reading it
|
|
*Knipselmap met artikelen
|
|
*Lectures of Penelope
|
|
*Lemma in Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste
|
|
*Letter i Dagligt Allehanda
|
|
*List of English women authors menetioned in Promenades dans Londres
|
|
*List of English women authors mentioned in Promenades dans Londres
|
|
*List of English women authors mentioned in Promenades dans Londres
|
|
*List of English women authors mentioned in Promenades dans Londres
|
|
*List of English women authors mentioned in Promenades dans Londres
|
|
*List of individuals who ordered the book (added at the end of the book)
|
|
*Lofdicht op Katharina Johanna de With
|
|
*Lofdicht op Lannoy
|
|
*Lofdicht op Moens
|
|
*Lofdichten voorafgaand aan de Gedichten
|
|
*Lofdichten voorafgaand aan werk
|
|
*Louis Couperus: trace de lecture de Sand
|
|
*Mention in La mujer en la sociedad moderna
|
|
*Mentions of Talvj
|
|
*Notice dans L'Esprit des femmes de notre temps
|
|
*Notice dans L'Esprit des femmes de notre temps
|
|
*Notice dans L'Esprit des femmes de notre temps
|
|
*Notice sur Lucy Aikin
|
|
*Positive comments on her
|
|
*Positive comments on her reading
|
|
*Positive comments on her reading
|
|
*Positive comments on her reading
|
|
*Positive comments on her reading
|
|
*Positive reaction
|
|
*Preface to Dutch translation
|
|
*Presence a une representation
|
|
*Presence in Nationale Tentoonstelling van Vrouwenarbeid in 1898
|
|
*Presence in Nationale Tentoonstelling van Vrouwenarbeid in 1898
|
|
*Presence in Nationale Tentoonstelling van Vrouwenarbeid in 1898
|
|
*Presence in Nationale Tentoonstelling van Vrouwenarbeid in 1898
|
|
*Presence in Nationale Tentoonstelling van Vrouwenarbeid in 1898
|
|
*Presence in Nationale Tentoonstelling van Vrouwenarbeid in 1898
|
|
*Probably record not finished
|
|
*Probably record not finished
|
|
*Probably record not finished
|
|
*Provisional information
|
|
*Publishes her work in Ons Streven
|
|
*Rados, K. mention
|
|
*Remark about Staël
|
|
*Remarque dans le catalogue de la bibliothèque de la Duchesse Anna Amalia von Weimar
|
|
*Seen as "Venetian Germaine de Staël"
|
|
*Title in Romanian
|
|
*Title in Romanian
|
|
*Title in Romanian
|
|
*Title to be added
|
|
*Title to be added
|
|
*To be deleted
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*To be specified
|
|
*Traces of her having addressed an audience
|
|
*Traces of influence
|
|
*Un etui en or que lui envoya le Roi de Prusse
|
|
*Verdediging van Kruseman
|
|
*[to be specified]
|
|
*[to be specified]
|
|
*aanbeveling aan Karl Larsen
|
|
*received a copy the book
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*to be specified
|
|
*à préciser encore
|
|
A Doña Joaquina de Carnicero
|
|
A. Imarakis, Ti Thelktiki Bosporidi (To Charming 'Bosporis')
|
|
A. Loosjes, Louise de Colligny
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Actenmässiger Bericht über die erste Versammlung deutscher Schriftstellerinnen, Weimar 5-7.10.1846. (Report about First Conference of German Women Writers)
|
|
Adama van Scheltema, C.S., *Prologue to Julia Kavanagh, Christelijke vrouwen [...]
|
|
An de Amstelsche Puyk Bloem Jr. Katharina Lescailie op het versoek, my enige van haar Ed. Versen te senden. Sonnet
|
|
Anecdotes van Catharina de II, keizerin van Rusland
|
|
Anslo; De Zweedsche Pallas (lofdicht op Kristina van Zweden)
|
|
Avisos espirituales de Santa María Magdalena de Pazzi, van añadidas algunas advertencias de Santa Teresa [Life of Santa María Magdalena de Pazzi, with some warnings by St Teresa de Jesus]
|
|
B.T. sends some of her books to Motley
|
|
Basse, *Quote in Het aandeel der vrouw [...]
|
|
Beets, Nicolaas, *info zie dbnl
|
|
Beets, Nicolaas, `Genoeg is meer'
|
|
Beets, introduction to her poems
|
|
Bertaut, Epitaphe
|
|
Bilderdijk, Poem on Sapho
|
|
Biographical notice and Preface
|
|
Boissevain, Ch. *Poem on A.L.G. Bosboom-Toussaint. 16 sept. 1812-16 sept. 1882. Een krans van zilverloof
|
|
Boswell and 14 other individuals, *Manuscript copies of the text
|
|
Boswell, *copies manuscrites de 4 textes
|
|
Brefwäxling emellan twänne fruntimmer den ena i Stockholm och den andra pa landet
|
|
Brief aan een vriend over den engelschen roman The heir of Redclyffe (published in Recensent)
|
|
Brunetière, *Mention in speech
|
|
Busken Huet, Voorrede
|
|
Catharina de II en een oud zee-soldaat.
|
|
Chénier, André, Tableau historique de l'état et des progrès de la littérature francaise...
|
|
Conrad Busken Huet, Voorrede in Uit Fanny Fern
|
|
Contribution to Erina, Nederlandsch Magazijn voor vrouwen
|
|
Corinne
|
|
Couperus, *comment on Indiana
|
|
Damesleesmuseum Den Haag, Boekenpraatje tijdens de lunch
|
|
Damesleesmuseum Den Haag, Boekenpraatje tijdens de lunch
|
|
Das Eulenhaus
|
|
Denkblätter für die nordische Sylphide
|
|
Domien Sleeckx, *remarques dans Op 't Eksterlaar
|
|
Doorenbos, Willem, *Citaat van Kloos in Liber Amicorum voor Bosboom-Toussaint
|
|
Dárek Růžence : povídky pilným dítkám / przez Maryę z Markiewiczów Plewińską ; z polského přeložil Ludvík V. Hauser
|
|
Ebers-Levyssohn, Fanny, *Interest for B.T.'s novels
|
|
Elisabeth, oder eine deutsche Jane Eyre
|
|
Elizabeth Cady Stanton och kvinnosaksarbetet : föredrag hållet i Stockholm
|
|
Eloge de Madame de Sévigné
|
|
Essai sur les ouvrages de Madame de Lambert
|
|
Ferri, Pietro Leopoldo: Biblioteca femminile italiana raccolta, posseduta e descritta dal conte Pietro Leopoldo Ferri Padovano
|
|
Frati, Ludovico: La donna italiana secondo i più recenti studî
|
|
Gabba, Carlo Francesco: Della condizione giuridica delle donne: studi e confronti
|
|
Goethe, *Recommandations
|
|
Grafschrift voor juffrouw Katharina Lescailje
|
|
Guilland, Louis: Réponse de M. le docteur Guilland, vice-président aux discours de Mm. Boileux & D'Oncieu
|
|
Harderszang ter bruilofte van den heere Jacob Alewyn Ghyzen, en jongkvrouwe Juliana van der Schelling
|
|
Helen Keller
|
|
Helen Keller
|
|
Henry James, [to be specified]
|
|
Het feest der gedachtenis
|
|
I Kalyvi tou Thoma / Ἡ Καλύβη τοῦ Θωμᾶ
|
|
Imitacion de Jesucristo deTomás de Kempis, aumentada con reflexiones de los Santos Padres, Santa Teresa de Jesus, Fray Luis de Granada
|
|
Imre Madách, Idées sur Lélia
|
|
In the footsteps of the Brontë's
|
|
Invocation
|
|
Irène
|
|
Is het huwelijk een fout?
|
|
Italy
|
|
J.N. Bouilly, Madame de Sévigné
|
|
Jacobi, Friedrich Heinrich, *Préface de l'édition-Rey
|
|
Jan B. Wellekens in lofdicht voorafgaand aan werk
|
|
Janez Vajkard Valvasor: Die Ehre deß Hertzogthums Crain (The Glory of the Duchy of Carniola)
|
|
Johannes de Vepria, Epistolae duorum amantium (Letters of two lovers)
|
|
Joseph von Radowitz, *Remark on George Sand
|
|
Justus Lipsius, *à préciser
|
|
Karel Frederik Sirtema van Grovestins, Verzameling stukken [...]
|
|
Karl Gutzkow, Wally die Zweiflerin
|
|
Klagten op het afsterven van de alom beroemde puikdichteresse mejuffer Katharina Lescailje
|
|
Kneppelhout, Johannes, *Mention in Studententypen
|
|
La revolución y la novela en Rusia
|
|
Le Féminisme dans le socialisme français, de 1830 à 1850
|
|
Le libraire au lecteur
|
|
Le livre des femmes
|
|
Letre d'un étranger, à une dame de Lausanne, sur quelques nouveautés littéraires du pays
|
|
Lofrede op Betje Wolff
|
|
Madeleine Perregaux, née Montmollin
|
|
Marya czyli Trzy epoki : drama w 3-ch aktach przez Ancelot
|
|
Maximes et Aphorismes moraux et politiques de différents Auteurs
|
|
Memnon Petrovic Petrovskij
|
|
Michelet, *remarque à localiser
|
|
Mr. Joan Bohl, Deux fois reine. L' oeuvre poétique et philosophique de Carmen Sylva
|
|
Naukowe podstawy dyety roślinnej (jarstwa)
|
|
Novi svet ili godinu dana u Americi
|
|
Oosterzee, H.M.C van, `Vaderlandsche Vrouwen'
|
|
Oosterzee, H.M.C. van, Series of `Vaderlandsche Vrouwen'
|
|
Peutemans, *Lofdicht op Anna Roemersdochter
|
|
Pierre Bayle, *Quote
|
|
Pieter Vlaming in lofdicht voorafgaand aan werk
|
|
Porcellio, Basinio and Trebanio: Liber Isottaeus
|
|
Potgieter, *Opmerking in Wenschen en Droomen
|
|
Pour Madame la comtesse de La Suze
|
|
Prince de Ligne, Préface des Contes immoraux
|
|
Préface
|
|
R.A. Gerritsen, Een en ander over freule Anna de Savornin Lohman's
|
|
Revolución y la novela en Rusia
|
|
Revolución y la novela en Rusia
|
|
Revolución y la novela en Rusia
|
|
Roïdis, E.:* [title in Greek]
|
|
Salme (hymn) [by H. Tambs Lyche]
|
|
Schaepman, H. J. A. M., Vondel 1679-1879
|
|
Schipper, J.J., *Dedication to S.v.Griethuysen of the book 'De bezadigde Roelant'
|
|
Stendhal, *Conseil à sa soeur
|
|
Studeerkamer voor de Nederlandsche bevallige Jufferschap
|
|
Suma y compendio de los grados de oracion por donde sube un alma á la perfeccion y contemplacion: sacado de las obras que compuso Teresa de Jesus, fundadora de la Reforma de Carmelitas Descalzos [Summary and compendium of Teresa de Jesus’s works]
|
|
Suscripción [Subscription, Announcement of a charitable subscription]
|
|
Ta Mystiria tou Oudolfou / Τὰ Μυστήρια τοῦ Οὐδόλφου
|
|
Ta xairetismata
|
|
Tafereelen uit het Menschlyk Leven. Uit onderscheiden Schryvers byëenverzameld, door A. BRUGGEMANS.
|
|
Tallemant des Réaux, 'La Comtesse de La Suze et sa soeur'
|
|
Tallemant des Réaux, 'Scudéry et sa soeur, et Madame de Saint-Ange'
|
|
The British Recluse
|
|
The Marquis d'Arnonville to Belle de Zuylen
|
|
The cottagers of Glenburnie
|
|
Thomas, Antoine Léonard: Essai sur le caractère, les mœurs et l’esprit des femmes dans les différens siècles.
|
|
Uit George Eliot
|
|
Unsere Pilgerfahrt
|
|
V domě obchodního rady
|
|
Veronica
|
|
Vondel, *In praise of Christina of Sweden
|
|
Vondel, J. vd.: *Lied op Maria Tesselschade
|
|
Voorrede bij de vertaling van deze Parabeln
|
|
Warnsinck, W.H., Poem on P. Moens
|
|
Willem Emmery Perponcher, *Mention in Onderwijs voor kinderen
|
|
Willem de Clerq over Bedevaartgangers
|
|
[Titre en russe]
|
|
letter to Brunetta
|
|
Über Thomas Thyrnau
|