Searching
You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen.
"Authors" to search for an author
"Works" to search for a work
"Receptions" to search for a reception
Some hints for the various fields on which you can search:
Author of reception document
Use this field to find receptions by this person.
To find receptions by a woman: search on her name
To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category
To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field
Author of work
Use this field to find receptions of the works of this writer.
Country
This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken.
Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived.
In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all)
Elements of bibliography
In this field you can search for various bibliographical works
Gender
The list of authors also ..\includes:
* some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both")
* various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records
Genre
The list allows you to choose amongst a number of genres.
We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters).
Living in year
You can only search on a single year.
Searching on a period of time is not possible
Name
Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters.
When searching, a part of the name often suffices.
Receiving country
Choose the country for which you'd like to see data on receptions.
Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used.
Records per page
You can change this value if you'd like to see more records per page
Reference
Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article)
Source
This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source.
Title of reception document
Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name.
Topos
Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French.
We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship.
Type of reception document
This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc.
By selecting one, you get data on receptions of that particular type.
Words of title
You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for.
Written/published in year
Search on the year in which a reception was written or published.
The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways.
Editors can use "login" link to get to the login page.
Receptions
This is the help text for the list of receptions
Found 17917 records
Author of work | Work | Publish year | Receiver | Gender | Reception type | Year | Country | ||
1 | Blessington, Marguerite | The governess | 1839 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
2 | Blessington, Marguerite | The memoirs of a femme de chambre | 1846 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1853 | Slovenia | |
3 | Blessington, Marguerite | The two friends | 1835 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1839 | Netherlands | |
4 | Blessington, Marguerite | The two friends | 1835 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1840 | Netherlands | |
5 | Blessington, Marguerite | The lottery of life and other tales | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1844 | Netherlands | ||
6 | Blessington, Marguerite | The lottery of life and other tales | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1846 | Netherlands | ||
7 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Frater Giovanno: En historie fra Fièsole | 1905 | Nuormaa, Hilja Dagmar Ernestine | F | Translation | 1908 | Finland | |
8 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Frater Giovanno: En historie fra Fièsole | 1905 | ~~Nutsbibliotheken Nederland | U | Library catalogue (public) | 1910 | Netherlands | |
9 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | *Jenny Blicher-Clausen, the author | Onerva, L. | F | Reaction to text or author | 1910 | Finland | ||
10 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Violin, et nutidsdigt | 1900 | ~~Nutsbibliotheken Nederland | U | Library catalogue (public) | 1910 | Netherlands | |
11 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Farbror Frans | 1902 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1903 | Netherlands | |
12 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Farbror Frans | 1902 | ~~Nutsbibliotheken Nederland | U | Library catalogue (public) | 1910 | Netherlands | |
13 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Gyldenregn | 1901 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
14 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Inga Heine, en nutidsfortælling | 1898 | ~~Nutsbibliotheken Nederland | U | Library catalogue (public) | 1910 | Netherlands | |
15 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Frater Giovanno: En historie fra Fièsole | 1905 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1905 | Netherlands | |
16 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | En bryllupsrejse: Nutidsdigt | 1894 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1907 | Netherlands | |
17 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Inga Heine, en nutidsfortælling | 1898 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1902 | Netherlands | |
18 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Violin, et nutidsdigt | 1900 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1905 | Netherlands | |
19 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Violin, et nutidsdigt | 1900 | Clant van der Mijll-Piepers, Jeanne | F | Translation | 1905 | Netherlands | |
20 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Violin, et nutidsdigt | 1900 | ~~author male (name below) | M | Reaction to text or author | 1904 | Netherlands | |
21 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Kjeld: En Gademalers Historie | 1903 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1904 | Netherlands | |
22 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Sonja: En nutidsfortælling | 1905 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1906 | Netherlands | |
23 | Blind, Mathilde | George Eliot | 1883 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
24 | Blokhuizen, Katharina | *Poésies | ~~author male (name below) | M | Reaction to text or author | 1722 | Netherlands | ||
25 | Blower, Elizabeth | *Adrian and Stephanie, or the Desert Island: A French History | 1818 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1819 | Spain | |
26 | Blumenthal - von Platen, Luise Johanne Leopoldine von | Lebensbeschreibung Hans Joachim von Zieten, königlich-Preussischen Generals der Kavallerie, Ritter des schwarzen Adlerordens .. | 1797 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1806 | Netherlands | |
27 | Blum, Lodoiska von | Aus dem Leben der Armen | 1882 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
28 | Blum, Lodoiska von | Die Hexe von Wrostowa | 1880 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
29 | Blum, Lodoiska von | Der Doppelgänger | 1886 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
30 | Blum, Lodoiska von | Tristan und Isolde | 1892 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
31 | Bobertag, Bianca | Mit allen Waffen | 1894 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
32 | Bocard de Sainte Thérèse | La Vie de Sainte Thérèse | 1880 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1769 | Netherlands | |
33 | Bocard de Sainte Thérèse | La Vie de Sainte Thérèse | 1880 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1774 | Netherlands | |
34 | Bocard de Sainte Thérèse | La Vie de Sainte Thérèse | 1880 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1778 | Netherlands | |
35 | Bocard de Sainte Thérèse | Manuel de pratiques de dévotion aux saints patrons du mois | 1874 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1875 | Netherlands | |
36 | Boccage, Anne-Marie du &&& | *Marie-Anne du Boccage, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Obituary | 1802 | Netherlands | ||
37 | Boccage, Anne-Marie du &&& | *Marie-Anne du Boccage, the author | ~~author male (name below) | M | Intertextuality | 1833 | Netherlands | ||
38 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Private collection | 1780 | Netherlands | |
39 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1800 | Spain | |
40 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1764 | Netherlands | |
41 | Boccage, Anne-Marie du &&& | *Marie-Anne du Boccage, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1765 | Netherlands | ||
42 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1791 | Netherlands | |
43 | Boccage, Anne-Marie du &&& | Lettres sur l'Angleterre, la Hollande et l'Italie | 1768 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
44 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1785 | Netherlands | |
45 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1796 | Netherlands | |
46 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1757 | Netherlands | |
47 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1788 | Netherlands | |
48 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1787 | Netherlands | |
49 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1760 | Netherlands | |
50 | Boccage, Anne-Marie du &&& | *Marie-Anne du Boccage, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Biography | 1782 | Netherlands | ||
51 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1780 | Netherlands | |
52 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1791 | Netherlands | |
53 | Boccage, Anne-Marie du &&& | *Marie-Anne du Boccage, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Obituary | 1803 | Netherlands | ||
54 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Library catalogue (public) | 1792 | Netherlands | |
55 | Boccage, Anne-Marie du &&& | Le paradis terrestre | 1748 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1750 | Netherlands | |
56 | Boccage, Anne-Marie du &&& | *Marie-Anne du Boccage, the author | Wolff, Betje | F | Bio-bibliogr. compilation | 1765 | Netherlands | ||
57 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1777 | Netherlands | |
58 | Boccage, Anne-Marie du &&& | *Marie-Anne du Boccage, the author | ~~author male (name below) | M | (Literary) history | 1794 | Netherlands | ||
59 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1760 | Netherlands | |
60 | Boccage, Anne-Marie du &&& | La Colombiade | 1756 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1765 | Netherlands | |
61 | Boccage, Anne-Marie du &&& | Recueil des oeuvres | 1762 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1759 | Netherlands | |
62 | Bochoven, Lucretia Christina van | *Lucretia Christina Bochoven, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1844 | Netherlands | ||
63 | Bock, Annie | Simson und Delila | 1894 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
64 | Bock, Annie | *Verzoeking (Request) | 1900 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
65 | Bock, Annie | *Verzoeking (Request) | 1900 | Pelt, Corry van | F | Translation | 1900 | Netherlands | |
66 | Boddaert, Marie Agathe | Buiten de wet | 1890 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1890 | Netherlands | |
67 | Boddaert, Marie Agathe | Serena, gedichten | 1898 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1899 | Netherlands | |
68 | Boddaert, Marie Agathe | Sturmfels | 1889 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1889 | Netherlands | |
69 | Boddaert, Marie Agathe | Sturmfels | 1889 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1888 | Netherlands | |
70 | Boddaert, Marie Agathe | Sturmfels | 1889 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1889 | Netherlands | |
71 | Boddaert, Marie Agathe | *Marie Agathe Boddaert, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1887 | Netherlands | ||
72 | Boddaert, Marie Agathe | Aquarellen | 1887 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1888 | Netherlands | |
73 | Boddaert, Marie Agathe | Sturmfels | 1889 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
74 | Boddaert, Marie Agathe | Aquarellen | 1887 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1887 | Netherlands | |
75 | Boddaert, Marie Agathe | *Marie Agathe Boddaert, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
76 | Boddaert, Marie Agathe | Sturmfels | 1889 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1889 | Netherlands | |
77 | Boddaert, Marie Agathe | Sturmfels | 1889 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1889 | Netherlands | |
78 | Boddaert, Marie Agathe | *Marie Agathe Boddaert, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | Mention | 1907 | Netherlands | ||
79 | Boddaert, Marie Agathe | *Marie Agathe Boddaert, the author | ~~author male (name below) | M | Schoolbook | 1912 | Netherlands | ||
80 | Boddaert, Marie Agathe | *Marie Agathe Boddaert, the author | ~~author male (name below) | M | Schoolbook | 1867 | Netherlands | ||
81 | Boddaert, Marie Agathe | Roswitha: verhaal uit de dertiende eeuw | 1909 | Boddaert, Marie Agathe | F | Women's press: article | 1909 | Netherlands | |
82 | Boddaert, Marie Agathe | *Marie Agathe Boddaert, the author | ~~author male (name below) | M | Schoolbook | 1898 | Netherlands | ||
83 | Boddaert, Marie Agathe | *Marie Agathe Boddaert, the author | ~~author male (name below) | M | Schoolbook | 1890 | Netherlands | ||
84 | Boddaert, Marie Agathe | Floris V : groote opera in vier bedrijven (vijf tafereelen) | 1902 | ~~historian of literature (male, name below) | M | Mention | 1907 | Netherlands | |
85 | Boddaert, Marie Agathe | Aquarellen | 1887 | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1902 | Netherlands | |
86 | Boddaert, Marie Agathe | Sturmfels | 1889 | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1902 | Netherlands | |
87 | Boddaert, Marie Agathe | Serena, gedichten | 1898 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
88 | Bodin de Boismortier, Suzanne | Histoires morales | 1768 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1773 | Netherlands | |
89 | Boele van Hensbroek, Mej. | *translation of Ant. Guilio Barrili, La Montanara | 1888 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1888 | Netherlands | |
90 | Boer, Francijntje de | *Francijntje de Boer, the author | ~~author male (name below) | M | (Literary) history | 1864 | Netherlands | ||
91 | Boer, Francijntje de | Nieuwe Dichtproeven | 1821 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1821 | Netherlands | |
92 | Boer, Francijntje de | Dichtproeven | 1815 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1815 | Netherlands | |
93 | Boer, Francijntje de | *Francijntje de Boer, the author | Moens, Petronella | F | Intertextuality | 1820 | Netherlands | ||
94 | Boer, Francijntje de | *Francijntje de Boer, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
95 | Boer, Francijntje de | Gedichtjens voor kinderen | 1818 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1821 | Netherlands | |
96 | Boer, Francijntje de | *Francijntje de Boer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1882 | Netherlands | ||
97 | Boer, Francijntje de | Gedichtjens voor kinderen | 1818 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1843 | Netherlands | |
98 | Boer, Francijntje de | Gedichtjens voor kinderen | 1818 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1844 | Netherlands | |
99 | Boer, Francijntje de | Nieuwe Dichtproeven | 1821 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1823 | Netherlands | |
100 | Boer, Francijntje de | Nieuwe Dichtproeven | 1821 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1823 | Netherlands | |
101 | Boer, Francijntje de | *Francijntje de Boer, the author | Schilperoort, Anna Barbara | F | Mention | 1826 | Netherlands | ||
102 | Boëseken, Jacoba Johanna | Tweede geschenk voor lieve kinderen | 1834 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1835 | Netherlands | |
103 | Boëseken, Jacoba Johanna | Anna van Lint, of de brave Dienstbode | 1846 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1847 | Netherlands | |
104 | Boëseken, Jacoba Johanna | De familie De Marisy, of, Wie op den hoogen God vertrouwt, heeft zeker op geen zand gebouwd | 1844 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1845 | Netherlands | |
105 | Boëseken, Jacoba Johanna | Anna van Lint in hare huisselijke en burgerlijke betrekkingen geschetst | 1849 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1850 | Netherlands | |
106 | Boëseken, Mijnolda Adriana Antoinette | De pleegzuster | 1854 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1855 | Netherlands | |
107 | Boëseken, Mijnolda Adriana Antoinette | De pleegzuster | 1854 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
108 | Boëseken, Mijnolda Adriana Antoinette | *Mijnolda Adriana Antoinette Boëseken, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
109 | Boëseken, Mijnolda Adriana Antoinette | Geeske van den Elzenpas. Een verhaal op waarheid gegrond | 1862 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1863 | Netherlands | |
110 | Boëseken, Suzanna Maria | *Suzanna Maria Boëseken, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
111 | Boëseken, Suzanna Maria | Alcmenon | 1851 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
112 | Boëseken, Suzanna Maria | Hillegonde : oorspronkelijk Nederlandsch verhaal | 1852 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1853 | Netherlands | |
113 | Boëseken, Suzanna Maria | *Karakterschetsen (Character sketching) | 1850 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
114 | Boëseken, Suzanna Maria | Hillegonde : oorspronkelijk Nederlandsch verhaal | 1852 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
115 | Boëseken, Suzanna Maria | Uit Gelderland, familieschetsen | 1857 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
116 | Boetticher, Clarissa | Auf Befehl des Königs | 1894 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
117 | Boetticher, Clarissa | Herbstblüte | 1897 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
118 | Boetticher, Clarissa | Schwester Ilse | 1896 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
119 | Boetticher, Clarissa | Zwischen Vater und Sohn | 1898 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
120 | Bogašinović-Budmanička, Lukrecija | * Lukrecija Bogašinović-Budmanička, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Bio-bibliogr. compilation | 1874 | Slovenia | ||
121 | Bogašinović-Budmanička, Lukrecija | * Lukrecija Bogašinović-Budmanička, the author | ~~journalist (name below) | M | Bio-bibliogr. compilation | 1888 | Slovenia | ||
122 | Bogler, Agnes | Auf ungleicher Bahn | 1892 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
123 | Böhlau, Helene | Halbtier | 1899 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
124 | Böhlau, Helene | Die Kristallkugel | 1904 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1905 | Slovenia | |
125 | Böhlau, Helene | Ein Sommerbuch | 1903 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1916 | Slovenia | |
126 | Böhlau, Helene | In frischem Wasser | 1891 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
127 | Böhlau, Helene | Ratsmädel- und Altweimarische Geschichten | 1897 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1898 | Slovenia | |
128 | Böhl de Faber, Caecilia | La gaviota [The seagull] | 1849 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
129 | Böhl de Faber, Caecilia | *Spaansche novellen (Spanish novels) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1863 | Netherlands | ||
130 | Böhl de Faber, Caecilia | La familia de Alvareda | 1856 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1864 | Slovenia | |
131 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1867 | Netherlands | ||
132 | Böhl de Faber, Caecilia | La familia de Alvareda | 1856 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1870 | Netherlands | |
133 | Böhl de Faber, Caecilia | La familia de Alvareda | 1856 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1868 | Netherlands | |
134 | Böhl de Faber, Caecilia | *Spaansch klaverblad : vier verhalen (Spanish cloverleaf : four stories) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1871 | Netherlands | ||
135 | Böhl de Faber, Caecilia | Clemencia: novela de costumbres | 1852 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1867 | Netherlands | |
136 | Böhl de Faber, Caecilia | La familia de Alvareda | 1856 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1861 | Netherlands | |
137 | Böhl de Faber, Caecilia | Clemencia: novela de costumbres | 1852 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1862 | Netherlands | |
138 | Böhl de Faber, Caecilia | Clemencia: novela de costumbres | 1852 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1863 | Netherlands | |
139 | Böhl de Faber, Caecilia | La gaviota [The seagull] | 1849 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1863 | Netherlands | |
140 | Böhl de Faber, Caecilia | La gaviota [The seagull] | 1849 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1867 | Netherlands | |
141 | Böhl de Faber, Caecilia | La familia de Alvareda | 1856 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1867 | Netherlands | |
142 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~author male (name below) | M | Biography | 1910 | Spain | ||
143 | Böhl de Faber, Caecilia | Relaciones [Relations] | 1857 | Sáez de Melgar, Faustina | F | Publication of original text (untranslated) | 1863 | Spain | |
144 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~author male (name below) | M | Biography | 1893 | Spain | ||
145 | Böhl de Faber, Caecilia | *Spaansche novellen (Spanish novels) | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1867 | Netherlands | ||
146 | Böhl de Faber, Caecilia | Lucas Garcia | 1864 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1864 | Netherlands | |
147 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~author male (name below) | M | Mention | 1901 | Slovenia | ||
148 | Böhl de Faber, Caecilia | Lucas Garcia | 1864 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1867 | Netherlands | |
149 | Böhl de Faber, Caecilia | Lagrimas | 1860 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1864 | Netherlands | |
150 | Böhl de Faber, Caecilia | Lagrimas | 1860 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1867 | Netherlands | |
151 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1859 | Spain | ||
152 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1867 | Netherlands | ||
153 | Böhl de Faber, Caecilia | Clemencia: novela de costumbres | 1852 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1867 | Netherlands | |
154 | Böhl de Faber, Caecilia | *Spaansche novellen (Spanish novels) | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | ||
155 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~author male (name below) | M | Article in the press | 1861 | Netherlands | ||
156 | Böhl de Faber, Caecilia | La flor del Lililá | 1850 | ~~translator male (name below) | M | Translation published in periodical press | Slovenia | ||
157 | Böhl de Faber, Caecilia | *Poslednja tolažba (The Last Consolation) | 1865 | ~~translator male (name below) | M | Translation published in periodical press | 1867 | Slovenia | |
158 | Böhl de Faber, Caecilia | La gaviota [The seagull] | 1849 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1864 | Netherlands | |
159 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1865 | Spain | ||
160 | Böhl de Faber, Caecilia | La suegra del diablo | 1859 | ~~translator male (name below) | M | Translation published in periodical press | 1864 | Slovenia | |
161 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Publicity | 1861 | Spain | ||
162 | Böhl de Faber, Caecilia | Las ánimas | 1859 | ~~translator male (name below) | M | Translation published in periodical press | 1869 | Slovenia | |
163 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1859 | Spain | ||
164 | Böhl de Faber, Caecilia | Juan Holgado y la muerte | 1850 | ~~translator male (name below) | M | Translation published in periodical press | 1869 | Slovenia | |
165 | Böhl de Faber, Caecilia | Juan Soldado | 1859 | ~~translator male (name below) | M | Translation published in periodical press | 1869 | Slovenia | |
166 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~author (name unknown) | U | Mention | 1899 | Slovenia | ||
167 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~journalist female (name unknown) | F | Women's press: article | 1877 | Netherlands | ||
168 | Böhl de Faber, Caecilia | *Ausgewählte Werke (Selected works) | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (association, club) | 1861 | Slovenia | ||
169 | Böhl de Faber, Caecilia | *Spaansche novellen (Spanish novels) | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Private collection | Slovenia | |||
170 | Böhl de Faber, Caecilia | La gaviota [The seagull] | 1849 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | |
171 | Böhl de Faber, Caecilia | *Spaansch klaverblad : vier verhalen (Spanish cloverleaf : four stories) | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1870 | Netherlands | ||
172 | Boissier, Catherine Valérie | A Constantinople | 1867 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1872 | Netherlands | |
173 | Boissier, Catherine Valérie | Les tristesses humaines | 1863 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1864 | Netherlands | |
174 | Boissier, Catherine Valérie | *Un homme de coeur | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1888 | Netherlands | ||
175 | Boissier, Catherine Valérie | *Avondstarre (Sunset) | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1862 | Netherlands | ||
176 | Boissier, Catherine Valérie | Il y a des pauvres à Paris... et ailleurs | 1846 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1850 | Netherlands | |
177 | Boissier, Catherine Valérie | Le mariage au point de vue chrétien : ouvrage spécialement adressé aux jeunes femmes du monde | 1843 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1847 | Netherlands | |
178 | Boissier, Catherine Valérie | Il y a des pauvres à Paris... et ailleurs | 1846 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1850 | Netherlands | |
179 | Boissier, Catherine Valérie | Journal d'un voyage au Levant | 1848 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1880 | Netherlands | |
180 | Boissier, Catherine Valérie | Les tristesses humaines | 1863 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1864 | Netherlands | |
181 | Boissier, Catherine Valérie | *Madame de Gasparin, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1886 | Netherlands | ||
182 | Boissier, Catherine Valérie | *Madame de Gasparin, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1859 | Netherlands | ||
183 | Boissier, Catherine Valérie | *Ce que le ciel promet | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1861 | Netherlands | ||
184 | Boissier, Catherine Valérie | *Madame de Gasparin, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1857 | Netherlands | ||
185 | Boissier, Catherine Valérie | Le mariage au point de vue chrétien : ouvrage spécialement adressé aux jeunes femmes du monde | 1843 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1846 | Netherlands | |
186 | Boissier, Catherine Valérie | Le mariage au point de vue chrétien : ouvrage spécialement adressé aux jeunes femmes du monde | 1843 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1847 | Netherlands | |
187 | Boissier, Catherine Valérie | *Madame de Gasparin, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1863 | Netherlands | ||
188 | Boissier, Catherine Valérie | *Avondstarre (Sunset) | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1862 | Netherlands | ||
189 | Boissier, Catherine Valérie | A Constantinople | 1867 | ~~author male (name below) | M | Egodocument | 1872 | Netherlands | |
190 | Boissier, Catherine Valérie | Le mariage au point de vue chrétien : ouvrage spécialement adressé aux jeunes femmes du monde | 1843 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1847 | Netherlands | |
191 | Boissier, Catherine Valérie | *Ce que le ciel promet | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1862 | Netherlands | ||
192 | Boissier, Catherine Valérie | *Madame de Gasparin, the author | Chijs, Mienette van der | F | Women's press: article | 1870 | Netherlands | ||
193 | Boissier, Catherine Valérie | A Constantinople | 1867 | ~~author male (name below) | M | Mention | 1872 | Netherlands | |
194 | Boissier, Catherine Valérie | *Madame de Gasparin, the author | ~~author male (name below) | M | Egodocument | 1872 | Netherlands | ||
195 | Boissier, Catherine Valérie | Vesper | 1861 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1863 | Netherlands | |
196 | Boissier, Catherine Valérie | Au bord de la mer, rêveries d'un voyageur | 1866 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
197 | Boissier, Catherine Valérie | Il y a des pauvres à Paris... et ailleurs | 1846 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1850 | Netherlands | |
198 | Bolmer, Josephine Geertruida | *Anna van Bolmer, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
199 | Bölte, Amely | *Nieuw Vrouwenbrevier (New Woman breviary) | Amstel, C. van | U | Women's press: article | 1877 | Netherlands | ||
200 | Bölte, Amely | Die Welfenbraut | 1867 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1870 | Netherlands |